Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Положения

Примеры в контексте "Survey - Положения"

Примеры: Survey - Положения
In Romania, UNFPA provided financial assistance to the Gender and Generations Survey. В Румынии ЮНФПА оказал финансовое содействие в проведении обследования положения мужчин и женщин и различных поколений.
These include the partnership surveys, the Global Staff Survey, and the Country Office Survey of Headquarter Products and Services. Они включают обследования механизмов партнерства, Глобальное обследование положения сотрудников и Обследование представительствами в странах продукции и услуг Центральных учреждений.
This new Survey encompasses the previous annual World Economic Survey but also covers selected social issues; Этот новый обзор включает в себя не только ежегодно издававшийся ранее "Обзор мирового экономического положения", но и охватывает отдельные социальные вопросы;
Estimates of net worth for U.S. farm households can be developed from two major surveys: The Survey of Consumer Finances and the Agricultural Resource Management Survey. Данные оценки чистого финансового состояния фермерских домохозяйств США могут быть получены в результате проведения двух основных обзоров - Обзора финансового положения потребителей и Обзора управления сельскохозяйственными ресурсами.
This subprogramme prepares the Survey of Economic and Social Developments in the ESCWA Region; it also addresses trade-related issues. The Survey is conceived as a multidisciplinary publication receiving contributions from several parts of the Commission. Эта подпрограмма обеспечивает подготовку «Обзора экономического и социального положения в регионе ЭСКЗА»; она также предусматривает решение вопросов, связанных с торговлей. «Обзор» рассматривается в качестве многодисциплинарного издания, в осуществление которого вносит вклад ряд подразделений Комиссии.
The 2014 World Economic and Social Survey notes that inequality within countries has increased markedly in recent decades. В Обзоре мирового экономического и социального положения, 2014 год отмечается, что в последние десятилетия заметно возрос уровень неравенства внутри стран.
Both figures are downward revisions of projections in the World Economic Survey, 1993. Оба показателя представляют собой пересмотренные в сторону понижения перспективные показатели, приведенные в "Обзоре мирового экономического положения, 1993 год".
In this regard, the World Economic and Social Survey, 1995 provided useful background information and input. В этой связи полезный справочный материал и информация содержатся в Обзоре мирового экономического и социального положения за 1995 год.
According to the World Economic and Social Survey 1994 the economic prospects of Africa remain poor. Согласно Обзору экономического и социального положения в мире за 1994 год, экономические перспективы Африки остаются безрадостными.
According to the 1993 World Economic Survey, the world economy continues to stagnate. Согласно Обзору мирового экономического положения за 1993 год, спад мировой экономики продолжается.
A macroeconomic analysis of the countries is conducted annually in the Economic and Social Survey for Asia and the Pacific. Макроэкономический анализ этих государств ежегодно проводится в рамках осуществления Обзора экономического и социального положения стран Азиатско-Тихоокеанского региона.
In a short introduction to the Economic Survey of Europe, the secretariat will highlight these factors. В кратком вступлении к Обзору экономического положения Европы секретариат уделит внимание этим факторам.
This is particularly the case for the Economic Survey of Europe and various statistical year books. В частности, это относится к Обзору экономического положения Европы и различным статистическим ежегодникам.
Selected results will also be published in the Economic Survey of Europe in 1998-1999. Отдельные результаты будут также опубликованы в Обзоре экономического положения Европы в 1998-1999 годах.
Under agenda item 2, the secretariat will make a presentation of the Economic Survey of Europe in 1996-1997. В рамках пункта 2 повестки дня секретариат представит Обзор экономического положения Европы в 1996-1997 годах.
This indicator was adopted, and is the one indicator measured by the Global Staff Survey. Этот показатель был принят и является единственным показателем, который учитывается при проведении глобального обследования положения персонала.
In 2009, SPC released the outcomes of the Tuvalu Demographic and Health Survey 2007. В 2009 году СТС опубликовал итоги обследования демографической обстановки и положения в области здравоохранения в Тувалу за 2007 год.
According to recent estimates 50 million people remain in severe poverty (Economic Survey of Europe, 2004). Согласно последним оценкам, 50 миллионов людей по-прежнему испытывают крайнюю нужду (Обзор экономического положения Европы, 2004 год).
ECE, for example, undertook gender analysis of labour market trends in the Economic Survey of Europe. ЕЭК, например, провела гендерный анализ тенденций на рынке труда в контексте «Обзора экономического положения Европы».
These efforts should be made, taking into account the need to avoid any duplication with the World Economic Survey. Эту работу следует проводить с учетом необходимости избегать любых элементов дублирования с "Обзором мирового экономического положения".
The World Economic and Social Survey could also be utilized to support these thematic discussions. Кроме того, в целях содействия этим тематическим обсуждениям можно было бы использовать Обзор мирового экономического и социального положения.
The latest edition of the Economic Survey of Europe will also be introduced by the secretariat. Секретариат также представит последнее издание Обзора экономического положения в Европе.
The Secretariat also addresses energy issues in the context of the World Economic and Social Survey. Секретариат рассматривает также вопросы энергетики в контексте "Обзора мирового экономического и социального положения".
At ECE, the authors of the Economic Survey of Europe have given a large number of interviews on radio and television and the Survey receives wide press coverage. В Европейской экономической комиссии авторы Обзора экономического положения Европы дают большое число интервью на радио и телевидении, а сам Обзор широко освещается в печати.
A situation analysis will be developed in 2015 using new data generated by the Demographic and Health Survey, Multiple Indicator Cluster Survey and other surveys. В 2015 году будет подготовлен анализ существующего положения с использованием новых данных, собранных в ходе Обследования в области демографии и охраны здоровья, Обследования по многим показателям с применением гнездовой выборки и других обследований.