Santana, Coach Sue needs you in her office right away. |
Сантана, тренер Сью хочет видеть тебя в своём кабинете сейчас же. |
We can't lose him again, Sue. |
Мы не можем опять его потерять, Сью. |
Sue does plenty of stuff with friends. |
Сью много чем занимается с друзьями. |
I'm not sure Sue's old doll clothes are really meant for bunnies. |
Не думаю, что старая одежда от кукол Сью подходит для кроликов. |
Wait, Sue, I've never been to your house. |
Подожди, Сью, я ни разу не была у тебя дома. |
You're letting other people define who Sue is to you. |
Ты позволяешь другим людям определять, кем Сью является для тебя. |
Sue. Doesn't matter right now. Just... |
Сью, это сейчас не важно. |
I read that on a poster somewhere - probably in Sue's room. |
Я прочитала это где-то на постере, возможно, в комнате Сью. |
I'm talking dad, Brick, or Sue. |
Я говорю про папу, Брика или Сью. |
Now remember, Sue, this is just like a car, only much bigger and harder to drive. |
Запомни, Сью, это обычная машина, только побольше и тяжелее в управлении. |
Only six blocks to go, and Sue was doing great. |
Осталось проехать шесть кварталов, и Сью делала все безупречно. |
Sue, please, I can't stay here. |
Сью, пожалуйста, я не могу остаться здесь. |
Sue told me you were back. |
Сью сказала мне, что ты вернулся. |
Sue, he's not my favorite. |
Сью, он не мой любимчик. |
Sue was talking a lot when we parked. |
Сью болтала без остановки, когда мы парковались. |
didn't win Nationals last year, Sue. |
Группа поддержки не выиграла Национальные в прошлом году, Сью. |
Sue, you can't have no baby. |
Сью, ты не можешь иметь детей. |
But you crossed the Maginot Line when you started messing with Sue Sylvester's family. |
Но ты перешла Линию Мажино, когда связалась с семьей Сью Сильвестр. |
Sue's pregnant, which is crazy... |
Сью беременна, и это полное безумие... |
We should try to inspire and encourage our kids, Sue, not humiliate and crush them. |
Мы должны пытаться вдохновлять и поощрять наших детей, Сью, а не унижать и раздавливать их. |
Sue, you can't go alone. |
Сью, ты не можешь идти одна. |
Hudson Hog, take a deep, meaningful drink of Sue Sylvester's Special Prombrosia. |
Хадсон Дог, возьми этот глубокий, содержательный стакан особой Бал-брозии от Сью Сильвестер. |
Coach Sue said I couldn't get the votes. |
Тренер Сью сказала, что я не могу выиграть. |
Sue, I think maybe we are going a little too far with the props. |
Сью, я думаю мы зашли слишком далеко с этой идеей о реквизите. |
It's called civil disobedience, Sue. |
Это называется гражданское неповиновение, Сью. |