They keeping you busy, Sue? |
Заставляют тебя попотеть, Сью. |
Sue, you can't do this! |
Сью, ты не можешь. |
Sue, you promised. |
Сью, ты обещала. |
Sue Sylvester you just got glitter-bombed. |
Сью Сильвестр... ты только что приняла душ из блесток. |
From that Phantom Menace Sue Sylvester. |
Эту скрытую угрозу Сью Сильвестер должен заменить кое-кто талантливый. |
Kathleen Turner - Peggy Sue Got Married 3. |
Ридли Скотт) 1986 - Пегги Сью вышла замуж/ Peggy Sue Got Married (реж. |
And, Sue, your Cheerios budget is out of control. |
И я решил исследовать всю внеучебную деятельность здесь, в этой школе, и Сью, бюджет твоих чирлидерш вышел из-под контроля. |
Sue framed Figgins so now she's a principal and Becky's a becretary. |
Сью подставила Фиггинса, стала директором, а Бекки - её бекретарём. |
And now let's stroll on down to Sue's Corner, with cheerleading icon, Principal Sue Sylvester. |
А теперь мы переходим к рубрике "Уголок Сью" и иконе чирлидинга- директору Сью Сильвестер. |
Now let's hitch a ride over to Sue's Corner with congressional candidate Sue Sylvester. |
Так давайте теперь заглянем в уголок Сью Сильвестр. Которая выдвигает свою кандидатуру на пост сенатора. |
Sue is winning votes by feeding off all the anger and the fear in the country right now. |
Сью выигрывает голоса. растравляя страхи и гнев в стране сейчас. |
(Frankie) Axl's "methinks" made Sue start to think. |
"Сдается мне" Акселя заставило Сью призадуматься. |
You do not want to make an enemy out of Sue Sylvester. |
Советую тебе не ссориться со Сью Сильвестер. |
Sue, I'm getting a little tired of talking about Derrick Glossner. |
Сью, я устал слушать про Деррика Глосснера. |
So Sue's return to the hearing's wiped off the news map. |
Теперь возвращение Сью на слушания никто и не заметит. |
The eldest child of renowned scientist Franklin Storm, Sue Storm inherited her father's genius at an early age. |
Будучи старшим ребёнком учёного Франклина Шторма, Сью Шторм унаследовала гениальность своего отца. |
I had Sue Lawley nightmares as a child. |
В детстве в кошмарах мне снилась Сью Лоули. |
But now poor Sue is getting all these pictures popping up in her face. |
А в наше время, бедной Сью эти фотографии просто мозолят глаза. |
Sue Sylvester has led a life chock-full of winning. |
Сью Сильвеср вела жизнь, полную великих побед. |
Let's hear from the internationally ranked Cheerios's coach, Sue Sylvester. |
Давайте услышим это из первых уст от международно признанного тренера черлидеров Сью Сильвестер. |
Well, this video has inspired Sue Sylvester to start giving back. |
Ну, это видео вдохновило Сью Селвестер на благородные поступки. |
There are hundreds of girls called Sue in Mongkok, Yaumatei and Tsimshatsui. |
Есть сотни девушек по имени Сью в Монгкоке, Яу Ма Тей и Цим Ша Цуй. |
Sue sylvester has boosters that write fat checks. |
У Сью Сильвестр есть сторонники, которые выделают ей крупные суммы. |
The play centers on a single mother, Chicago department-store buyer Sue Barker (Kim Stanley). |
Пьеса сосредотачивается на матери-одиночке Сью Баркер (Ким Стэнли), работающей закупщиком чикагского универмага. |
Sue's initiative proves popular with the students' parents, and her appointment as principal is made permanent. |
Инициатива Сью оказалась одобрена родителями учеников, и она занимает директорский пост на постоянной основе. |