I don't care if Sue goes to a party. |
Меня не волнует, если Сью идет к кому-то. |
Sue has got these kids thinking the arts don't even exist. |
Сью заставила этих детей поверить тому, что искусства не существует. |
I thought Sue made all the New Directions! Transfer out of McKinley. |
Я думал, Сью вынудила всех бывших участников Новых направлений уйти из МакКинли. |
Sue Sylvester knows who her shiny new plaything will be. |
Сью Сильвестр знает, кто будет ее новой блестящей игрушкой. |
So let me get this straight, Sue. |
Погодите, дайте мне разобраться, Сью. |
I've never seen you buy a salad at Sue's Salads. |
Мм, никогда не видела, как вы покупали салат в "Салатах Сью". |
Sue, if we turn on each other, they win. |
Сью, если мы будем нападать друг на друга, они выиграют. |
Sue, I didn't say that. |
Сью, я не это сказала. |
Turns out an IMF executive director used his credit card to order takeout around the corner from Sue's place. |
Оказалось, исполнительный директор МВФ использовал свою кредитку для заказа еды в двух шагах от дома Сью. |
Sue has offered to sell us the book for $3 million. |
Сью предложила купить у нее книгу за З миллиона. |
Sue brought me chicken soup and cough syrup. |
Сью принесла мне куриный суп и сироп от кашля. |
I think we owe it to Sue, to her memory. |
Я думаю, мы обязаны сделать это ради Сью, ее памяти. |
That leaves Jimmy Sue from San Marcos, found on a dirt road in Smiley. |
Последней была Джимми Сью из Сан Маркоса, найдена на дороге в Смайли. |
Knocking back a few beers with Sue. |
Опрокинул пару стаканчиков пива со Сью. |
It's called The Ballad of Sue and Lacy. |
Она называется "Баллада о Сью и Лейси". |
I think Sue's just a prickly pear. |
Я думаю, что Сью просто кактус. |
I had hoped that Sue would be the least of our worries. |
Я надеялся, что Сью станет наименьшей нашей проблемой. |
Sue, that's not what he meant. |
Сью, вы не так всё поняли. |
If you don't mind, Sue, dad's trying to watch a game. |
Сью, если ты не против, папа пытается смотреть игру. |
Meanwhile, Sue was preparing to make a case of her own. |
Тем временем, Сью готовилась приступить к своему делу. |
Sue, it'll take one second, literally. |
Сью, в буквальном смысле - одну секунду. |
You know how Sue was usually invisible to teachers? |
Вы же знаете, что обычно Сью выступает невидимкой для учителей? |
Principal Sue wants to see you, Schuester. |
Директор Сью хочет видеть вас, Шустер. |
A heifer's better than Jimmie Sue. |
Черт! Это же лучше, чем Джимми Сью! |
And Sue isn't backing down this time. |
И в этот раз Сью не отступится. |