| ' Sue, hello, it's Kenny. | ' Сью, привет, это Кенни. |
| Sue, I need you to go out for a bit. | Сью, мне нужно, чтобы вы ушли ненадолго. |
| Calling your right hand Sue doesn't make you an expert on feminine nature. | То, что ты назвал свою правую руку "Сью", не делает тебя экспертом в общении с женщинами. |
| Sue can't find the electric bill. | Сью не может найти счёт за электричество. |
| Mark my words, Sue Beresford... | Попомните мои слова, Сью Бересфорд... |
| Sue, you were there, tell them. | Сью, ты там была - скажи им. |
| Each morning my wife, Sue Ann, reads me the news. | Этим утром моя жена, Сью Энн, читала мне новости. |
| Victoria, Sue, Richard and Alan. | Викторию, Сью, Ричарда и Алана. |
| Sue, why don't you entertain April. | Сью, почему бы тебе не развлечь Эйприл. |
| Sue, this guy says he knows you. | Сью, этот парень утверждает, что знает тебя. |
| Sue, Mike, Axl, Brick. | Сью, Майк, Аксель, Брик. |
| And just when Sue thought things couldn't get any worse they did. | И только Сью подумала что дела не могут идти еще хуже... они пошли. |
| I'm John, this is Sue. | Я Джон, а это Сью. |
| That's probably me and Rita Sue. | Наверное, это наш союз с Ритой Сью. |
| With Rita Sue, that's practically a complaint. | Когда речь о Рите Сью, это чуть ли не жалоба. |
| Rita Sue. I'm sorry about that whole deal with Jonesy. | Рита Сью, прости меня за эту историю с Джонси. |
| Rita Sue, Stumpy, Libby, I'm sorry. | Рита Сью, Стампи, Либби, мне очень жаль. |
| We've been over that, Sue. | В этом нет необходимости, Сью. |
| He had good reasons for wanting to kill me, Sue. | У него была причина убить меня, Сью. |
| I thought Sue was on leave. | Я думал, Сью в отпуске. |
| You see, Sue, there's a limit to the speed at which air itself can move. | Видишь ли, Сью, есть предел скорость, с которой сам воздух может двигаться. |
| No, Sue, it's my pigeon. | Нет, Сью, это моя забота. |
| But well done, Sue Perkins. | Но просто отлично, Сью Перкинс. |
| But tonight's frayed knicker elastic is Sue Perkins on minus 22. | Но сегодняшний неудачник в спадающих штанах - это Сью Перкинс с минус 22. |
| The thing is, Jack, only Sue and I really believe. | Дело в том, Джек, что лишь я и Сью по-настоящему верим. |