Примеры в контексте "Sue - Сью"

Примеры: Sue - Сью
You know, Q, when I first laid eyes on you, I was reminded of a young Sue Sylvester, though you don't have my bone structure. Кью, в нашу первую встречу ты напомнила мне юную Сью Сильвестр, хоть у тебя и другая комплекция.
It is now 3 hours and counting since 4-year-old Gabby Hoffer was abducted from her cousin Sue Walsh's car. Прошло уже З часа с похищения 4-х летней Гэбби Хоффер из машины её кузины Сью Уолш.
"The man in this video looks like the champion cheerleading coach Sue Sylvester." Парень в этом видео выглядит как тренер-чемпион болельщиц Сью Сильвестер.
To be fair, no one was ever more excited than Sue about anything... ever. Точнее, счастливей Сью не было никого... никогда на свете.
Before I'm riding in any car that Sue's driving, we need to be very clear on the status of the death napkin. Прежде чем я поведу машину, которую вела Сью, нам нужно прояснить вопрос с салфеткой-завещанием.
These legs belong to Sue, who's up the top on the gun, keeping lookout. Это ноги Сью, готорый сейчас вверху наблюдает за всем.
Sue is obviously just trying to get you guys to break up so we get back together. Совершенно очевидно, что Сью пыталась разлучить вас, чтобы мы снова начали встречаться.
Maybe I could use my cut to buy Sue those imitation Ugg boots she wants. На свою долю я смогу купить Сью синтетические угги.
I'm filling in for Sue while she preps for her return appearance on the sixth. Я заменяю Сью пока она готовится к своему повторному появлению 6го числа.
I am here to inform all three teams that I, Sue Sylvester, will be judging this year's McKinley High Show Choir Invitational. Сообщаю вам, что я, Сью Сильвестер, буду судьёй на этих показательных выступлениях в МакКинли.
Well, Axl, Sue's getting older, and you have to expect things like this to happen. Ну, Аксель, Сью взрослеет, и рано или поздно это должно было случиться.
As the actors and film crew wrap for the next scene, Sue slowly arises, Nikki once more. Пока актёры и съемочная группа готовятся к следующей сцене, Никки вновь готовится стать Сью.
The song's re-release gains Sue a position in the top 700 recording artists, which ends the ridicule of her colleagues. Переизданная песня позволила Сью войти в Тор 700 артистов и покончить с насмешками коллег.
Sue's parents come out to California, and invest money with a shifty individual who swindles them out of their life savings. Родители Сью приезжают в Калифорнию и доверяют деньги ненадёжному человеку, который обманывает забирает все их сбережения.
The villains were originally fairly successful, almost defeating the Fantastic Four during Sue and Reed's engagement party in their first appearance. Первоначально супер-злодеям практически удалось победить Фантастическую Четвёрку во время помолвки Рида и Сью.
Peggy Sue is named the queen and walks on stage, but after they wheel out the reunion cake, she faints. Пегги Сью объявляют королевой, но поднявшись на сцену, она падает в обморок.
Bill and Sue Bennett they buy to want to tell you. Билл и Сью Беннет, берут всё что я посоветую.
After much reluctance, Reed and Sue decided to relinquish custody of their children. После долгих разбирательств, Рид и Сью неохотно соглашаются на справедливость обвинений.
Sue agrees, and accepts Quinn back onto the cheerleading team, but Quinn tells her she no longer wishes to be a cheerleader. Сью соглашается и предлагает Куинн вернуться в команду поддержки, но та говорит, что не хочет быть болельщицей.
Due to the help of Doctor Doom, Susan gives birth to a healthy baby girl, which Doom names Valeria, his price for helping Sue. Благодаря Доктору Думу, Сью смогла родитель здоровую девочку, которой Дум дал имя Валерия в качестве цены за помощь.
I don't know why we trouble to come out at all, Sue. Вести светскую жизнь - это так хлопотно, Сью.
Will, and this is a great chance for you to keep your eye on Sue. И это отличный шанс, Уилл, присматривать за Сью.
You have an awful lot of confidence for a rookie, Sue. Для новичка ты слишком самоуверенна, Сью.
Sue reckons there's no end to where it could lead. Сью считает, что нет нет предела моему совершенству.
He owns a hundred ruddy acres of factory, he's a millionaire twice over and Sue's his only daughter. Он владелец огромного завода, он миллионер и Сью его единственная дочь.