Примеры в контексте "Sue - Сью"

Примеры: Sue - Сью
But if Sue killed Gabby, chances are eventually we'd find the body. Но если Сью убила Гэбби, мы, в конце концов, найдем тело.
Garcia, who else from the area answered Sue's post? Гарсия, кто ещё из этой местности ответил на пост Сью?
Well, mean, Sue said that I should be all liberated and ask you to marry me, but... То есть, Сью говорит, что я должна быть раскрепощённой и предложить тебе выйти за меня, но...
And if you think I'd make a better representative for this community than Sue Sylvester, write in Burt Hummel. И если вы думаете, что я буду лучшим представителем этого сообщества, чем Сью Сильвестр, выбирайте Бёрта Хаммэла.
I always put it back, Sue. Я всегда его возвращаю, Сью!
Do you want a ride home, Sue? Хочешь поехать домой на машине, Сью?
But the point is, we believe in you, Sue. Но дело в том, что мы верим в тебя, Сью.
How long has Sue known Elise? Как долго Сью знакома с Элис?
By the way, nice job getting us kicked out of the car, Sue. Кстати, молодец, что из-за тебя нас выгнали из машины, Сью.
It's just that it's the summer of Sue and dad. Просто все дело в "лете Сью и папули".
Sue, we're all tired from running around, but this is no time to sit. Let's go. Сью, мы все устали от беготни, но сейчас не время сидеть.
And by the way, I don't need to steal your job, Sue Sylvester. И, к тому же, мне не нужно красть твою работу, Сью Сильвестр.
Guys, I've asked for Sue's help because she's a winner, and I'm not ashamed to admit this... Ребята, я попросил Сью помочь, потому что она победитель И мне стыдно признаться в этом...
Sue, look, I really appreciate all the help you've been giving us but I am done with all this props madness. Сью, послушай, я действительно ценю всю ту помощь, что ты оказываешь нам, но с меня хватит всего этого сумасшествия с реквизитом.
Sue, we're just asking for one week. Сью, мы всё, о чем мы просим- это неделя.
Nobody ever went the distance with Sue Sylvester the way you did, Will. Никто никогда так не боролся со Сью Сильвестер, как это делал ты, Уилл.
You're evil, Sue Sylvester! Вы - зло, Сью Сильвестр!
I'm just as surprised as you are, Sue. Я удивлен также, как и ты, Сью.
Sue Sylvester keeps the keys to this place? Сью Сильвестр - владелица этого места?
And when our fact-checkers pored through them, Sue, they found out that most of them are made up. И когда наши исследователи покопались в нем, Сью, они выяснили, что почти все - это выдумка.
It just begs the question, Sue: are you a compulsive liar? Напрашивается вопрос, Сью: вы - патологическая врунья?
Sue, it just makes me wonder: Сью, у меня только один вопрос:
This may come as a surprise to you, Sue, but it was not Will Schuester who tipped us off. Возможно. мы удивим тебя, Сью, но это не Уилл Шустер намекнул нам о тебе.
Have I had my problems with Sue? Были ли у меня проблемы со Сью?
I'm going to bat for you, Sue. Я на твоей стороне, Сью.