| But if Sue killed Gabby, chances are eventually we'd find the body. | Но если Сью убила Гэбби, мы, в конце концов, найдем тело. |
| Garcia, who else from the area answered Sue's post? | Гарсия, кто ещё из этой местности ответил на пост Сью? |
| Well, mean, Sue said that I should be all liberated and ask you to marry me, but... | То есть, Сью говорит, что я должна быть раскрепощённой и предложить тебе выйти за меня, но... |
| And if you think I'd make a better representative for this community than Sue Sylvester, write in Burt Hummel. | И если вы думаете, что я буду лучшим представителем этого сообщества, чем Сью Сильвестр, выбирайте Бёрта Хаммэла. |
| I always put it back, Sue. | Я всегда его возвращаю, Сью! |
| Do you want a ride home, Sue? | Хочешь поехать домой на машине, Сью? |
| But the point is, we believe in you, Sue. | Но дело в том, что мы верим в тебя, Сью. |
| How long has Sue known Elise? | Как долго Сью знакома с Элис? |
| By the way, nice job getting us kicked out of the car, Sue. | Кстати, молодец, что из-за тебя нас выгнали из машины, Сью. |
| It's just that it's the summer of Sue and dad. | Просто все дело в "лете Сью и папули". |
| Sue, we're all tired from running around, but this is no time to sit. Let's go. | Сью, мы все устали от беготни, но сейчас не время сидеть. |
| And by the way, I don't need to steal your job, Sue Sylvester. | И, к тому же, мне не нужно красть твою работу, Сью Сильвестр. |
| Guys, I've asked for Sue's help because she's a winner, and I'm not ashamed to admit this... | Ребята, я попросил Сью помочь, потому что она победитель И мне стыдно признаться в этом... |
| Sue, look, I really appreciate all the help you've been giving us but I am done with all this props madness. | Сью, послушай, я действительно ценю всю ту помощь, что ты оказываешь нам, но с меня хватит всего этого сумасшествия с реквизитом. |
| Sue, we're just asking for one week. | Сью, мы всё, о чем мы просим- это неделя. |
| Nobody ever went the distance with Sue Sylvester the way you did, Will. | Никто никогда так не боролся со Сью Сильвестер, как это делал ты, Уилл. |
| You're evil, Sue Sylvester! | Вы - зло, Сью Сильвестр! |
| I'm just as surprised as you are, Sue. | Я удивлен также, как и ты, Сью. |
| Sue Sylvester keeps the keys to this place? | Сью Сильвестр - владелица этого места? |
| And when our fact-checkers pored through them, Sue, they found out that most of them are made up. | И когда наши исследователи покопались в нем, Сью, они выяснили, что почти все - это выдумка. |
| It just begs the question, Sue: are you a compulsive liar? | Напрашивается вопрос, Сью: вы - патологическая врунья? |
| Sue, it just makes me wonder: | Сью, у меня только один вопрос: |
| This may come as a surprise to you, Sue, but it was not Will Schuester who tipped us off. | Возможно. мы удивим тебя, Сью, но это не Уилл Шустер намекнул нам о тебе. |
| Have I had my problems with Sue? | Были ли у меня проблемы со Сью? |
| I'm going to bat for you, Sue. | Я на твоей стороне, Сью. |