Английский - русский
Перевод слова Sue

Перевод sue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Засудить (примеров 119)
How horrible, we should sue them. Как ужасно, надо их засудить.
See, people are under the misconception that the rich can't sue the poor. Видишь ли, люди неправильно считают, что богатый не может засудить бедного.
And don't think to try and, like, sue me or anything because everyone here saw that it was your fault. И не пытайся засудить меня, или что-то еще, потому что все здесь видели, что это твоя вина.
Say we can sue him. Скажи, что мы можем его засудить.
Can I sue anybody when this is over? Можно мне потом кого-нибудь засудить?
Больше примеров...
Судиться (примеров 84)
You can't sue her for lost tuition. Нельзя судиться из-за денег, потраченных на обучение.
Everybody's telling me to sue, but that's not going to give me my son back. Все советуют мне судиться, но это не вернет мне назад моего сына.
Lynette, you wanted to sue us! Линетт, ты хотела с нами судиться!
About your losing tow truck bid - we can't sue Strickler Automotive, but we can appeal on the basis of fraud. По поводу вашего проигрыша тендера с эвакуаторами... мы не можем судиться с "Автомото" Стреклера, но можем подать аппеляцию на основании мошенничества.
No, I will sue you, and I will sue your company. Нет, я буду судиться с вами и вашей компанией.
Больше примеров...
Подать в суд на (примеров 68)
Why don't I sue you? Почему бы мне не подать в суд на тебя?
His name was Abraham Zelner, a morbidly obese man who wanted to sue an airline for removing him from a flight. Его имя было Авраам Зелнер, ужасно толстый человек, хотел подать в суд на авиакомпанию, за то что сняли его с рейса.
In 2010, workers in China planned to sue iPhone contractors over poisoning from a cleaner used to clean LCD screens. В 2010 году рабочие в Китае решили подать в суд на подрядчиков, производителей iPhone, из-за отравления очистителем, используемым для очистки ЖК-экранов.
I have a mind to advise him to sue the Constabulary and hire the lawyer myself! Позор. Я хочу посоветовать ему подать в суд на полицию, и сам найму ему адвоката!
The union representing hundreds of school support workers who lost their jobs last month plans to sue the city on Wednesday, claiming the layoffs were unnecessary and discriminatory because of their disproportionate impact on schools that serve poor students. Профсоюз, представляющий сотни сотрудников обслуживающего персонала школ, которые потеряли места в прошлом месяце, планирует подать в суд на город в среду, утверждая, что увольнения не были необходимы и были дискриминационными из-за непропорционального влияния на школы, где учатся бедные ученики.
Больше примеров...
Предъявить иск (примеров 34)
If we have to, we'll sue the Journal. Если что, обещай предъявить иск этой газете.
But they can sue you for injecting someone against their consent or... Но они могут предъявить иск за инъекцию кого-либо против воли или...
A subject can sue the Crown, nevertheless, by Petition of Right. Субъект в любом случае может предъявить иск, с ходатайством или без.
Miss Mitsakos threatened to sue. Мисс Митсакос угрожала предъявить иск.
She has to sue the city. Она может предъявить иск городу.
Больше примеров...
Отсудить (примеров 10)
So Ira can sue Axelrod for his money back. И Айра сможет отсудить у Аксельрода свои деньги.
You mean, like sue in a courtroom for money? Ты хочешь отсудить деньги в суде?
~ You sue Stevie for a pound? Отсудить фунт у Стиви?
Look, you really shouldn't be here, considering he plans to sue me for custody. considering he plans to sue me for custody. Знаешь, тебе совсем не нужно быть здесь, учитывая то, что он планирует отсудить у меня опеку.
And now he's trying to sue me to pay him. И сейчас он пытается отсудить у меня деньги.
Больше примеров...
Иском (примеров 15)
I hope you're happy, Linda. Tanner's lawyers are threatening to sue us. Линда, надеюсь, ты довольна - адвокаты Таннера грозят нам иском.
You're holding it up because he's threatening to sue you. Ты не даешь ей хода, потому что он пригрозил иском.
In July 1846, Osgood's husband, Samuel, demanded Ellet apologize to his wife, lest he sue her for defamation. В июле 1846 года Сэмуэль Осгуд потребовал от Эллет извинений перед его женой, в противном случае он пригрозил ей иском о клевете.
Mackay paid his publishers to withdraw the book from circulation, and Bruce agreed not to sue. Маккей возместил издательству расходы, связанные с отзывом книги из продажи, и Брюс согласился не обращаться с иском в суд.
She'd just been involved in an episode where a parent had threatened to sue the school because she lowered the grade of the student by 10 percent when he turned the paper in late. Незадолго до того один из родителей угрожал судебным иском школе, потому что она на 10 процентов снизила оценку ученику, с опозданием сдавшему работу.
Больше примеров...
Предъявлять иск (примеров 9)
If the claimant does not wish to sue the carrier in a port, it can choose another option. Если истец не желает предъявлять иск перевозчику в порту, он может избрать другой вариант.
Please don't sue me... Прошу вас, не надо предъявлять иск...
These two provisions give the United Nations the capacity to sue in national courts. Два вышеупомянутых положения дают Организации Объединенных Наций право предъявлять иск в национальных судах.
The judge also noted that the Commission's decision did not affect the author's right to sue RCMP for alleged damages. Судья также счел, что решение Комиссии не ущемляет право автора предъявлять иск против КЖК о возмещении предполагаемого ущерба.
The Act also enables the Attorney-General of the United States to sue any state school that discriminates against students on the basis of their religion. Закон наделяет также министра юстиции США правом предъявлять иск любой государственной школе, где имеет место дискриминация учащихся по религиозному признаку.
Больше примеров...
Преследовать (примеров 11)
The wife can sue the husband for her personal property, either before or after marriage. Жена может преследовать мужа по суду в отношении своего личного имущества, нажитого до или после вступления в брак.
He claims that he has no opportunity to sue the President as she is immune from suit. Он заявляет, что он лишен возможности преследовать президента в судебном порядке, поскольку она обладает иммунитетом.
Political personalities and public figures, including media owners, continue to sue journalists although they should, because of their institutional role, be ready to accept criticism and public screening in a greater measure than the ordinary citizen should. Политические и государственные деятели, включая владельцев средств массовой информации, продолжают преследовать журналистов в судебном порядке, хотя в силу своего институционального положения они в большей степени, чем обычные граждане, должны быть готовы воспринимать критику и внимание общественности к своей жизни.
Among the changes under the 2006 Companies Act is the right for shareholders to sue directors of the company for breaches of duty. Изменения, внесенные в Закон о компаниях 2006 года, наделяют акционеров, в частности, правом преследовать директоров компании в судебном порядке в случае невыполнения их обязанностей.
Article 7 of the Civil Code stipulates that any physical or legal person has the right to sue anyone who spreads information that injures his honour and dignity. Статья 7 Гражданского кодекса предусматривает, что любое физическое или юридическое лицо имеет право преследовать в судебном порядке любое лицо, распространяющее информацию, порочащую его честь и достоинство.
Больше примеров...
Ью (примеров 6)
Sue MacMillan, she disappeared four years ago. ью МакМилан. Она исчезла 4 года назад.
I'm sorry, Sue. I forgot to call you. звини, -ью. я забыла позвонить тебе.
Consider this the opening salvo of World War Sue. читай это первым залпом ћировой войны -ью.
You have an awful lot of confidence for a rookie, Sue. теб€ ужасно много уверенности дл€ новичка, -ью.
Roz Washington's been trying to steal the Cheerios! from Sue the same way ѕопытки -оз ашингтон отобрать группу поддержки у -ью напоминают то, как
Больше примеров...
Засудите (примеров 5)
If I make them laugh along the way, sue me. Если я их заставляю смеяться в это время, засудите меня.
Well go on, then! Sue me! Ну, давайте, засудите меня!
Okay, sue me. Ок, засудите меня.
Would you sue me? Засудите меня за это?
Go ahead and sue me! Давайте, засудите меня!
Больше примеров...
Преследовать в судебном порядке (примеров 3)
It is quite unlikely for Eurostat to have the capacity to punish or sue any non-performing national agencies or to require national budgetary authorities to endow their agencies with adequate resources. Мало вероятно и то, что Евростат будет способен наказывать или преследовать в судебном порядке какие-либо несоблюдающие стандарты национальные учреждения или требовать от национальных бюджетных органов выделить своим учреждениям адекватные ресурсы.
Article 7 of the Civil Code stipulates that any physical or legal person has the right to sue anyone who spreads information that injures his honour and dignity. Статья 7 Гражданского кодекса предусматривает, что любое физическое или юридическое лицо имеет право преследовать в судебном порядке любое лицо, распространяющее информацию, порочащую его честь и достоинство.
The Environment Act makes it possible for environmental NGOs to seek the intervention of the competent authorities as well as to directly sue the operators of activities that pose a threat to, pollute or damage the environment. Закон об окружающей среде предоставляет природоохранным НПО возможность обращаться к помощи компетентных органов, а также непосредственно преследовать в судебном порядке операторов деятельности, которая угрожает окружающей среде, загрязняет ее или наносит ей ущерб.
Больше примеров...
Sue (примеров 16)
All tracks written by Dee Plume and Sue Denim. Все треки написаны Dee Plume и Sue Denim.
Victoria McNally of The Mary Sue wrote: I can overlook poor quality animation when it's not too distracting. Виктория МакНалли из The Mary Sue пишет: «Я могу не заметить некачественную анимацию, когда она не слишком отвлекает.
His first piece of jazz poetry, "When Sue Wears Red," was written while he was in high school. Его первое стихотворение в направлении джазовой поэзии, «When Sue Wears Red» (Когда Сью одевается в красное), было написано, ещё когда он был школьником.
The lyrics mention several characters from other songs of the period, including "Lollipop", "Peggy Sue", and "Good Golly Miss Molly". Строки из песни включены в текст таких известных песен, как «Lollipop», «Peggy Sue» и «Good Golly Miss Molly».
According to Thai history, Ram Khamhaeng developed the Thai alphabet (Lai Sue Thai) from Sanskrit, Pali, and the Grantha alphabet. При Рамакхамхаенге был разработан тайский алфавит (Lai Sue Thai) на основе санскрита, пали и грантха.
Больше примеров...
Сью (примеров 1687)
Sue says I'm addicted to it. Сью говорит, у меня это вредная привычка.
I just love you in that sweater, Mary Sue. Ты мне так нравишься в этом свитере, Мэри Сью.
Sue, get out of my shower! Сью, проваливай из моего душа!
In 1991, J.R. learns that Sue Ellen and Don Lockwood have married. В 1991 году Джей Ар узнает, что Сью Эллен вышла замуж за Дона, а Джон Росс живёт с ними.
The story starred Lieutenant Mary Sue ("the youngest Lieutenant in the fleet - only fifteen and a half years old"), and satirized unrealistic characters in Star Trek fan fiction. Главной героиней рассказа стала лейтенант Мэри Сью («самый молодой лейтенант флота - всего лишь пятнадцати с половиной лет от роду»), и на её примере автор высмеивает нереалистичных персонажей в фанфиках по вселенной Звёздного пути.
Больше примеров...
Суэ (примеров 20)
Until I have Sue's head... you shall not see me again! Так знайте: пока я не получу голову Суэ, вы меня больше не увидите.
Lady Sue was a fox in disguise. Госпожа Суэ была лисой-оборотнем.
It belonged to Sue's father. Он принадлежал отцу Суэ.
Yet Mōri's own doubts led him to form a plan in which he would lure Sue into this exact trap. Однако собственные сомнения Мори привели его к попытке заманить Суэ именно в такое тактически затруднительное положение.
In 1555, Mōri Motonari won the Battle of Itsukushima against Sue Harutaka and established his power in the western part of Honshū. В 1555 году Мори Мотонари в сражении при Ицукусима разбил Суэ Харутака и установил свою власть над западной частью Хонсю.
Больше примеров...
Су (примеров 16)
The Committee nominated Ms. Chin Sue to serve as chair and agreed that Mr. Berend would serve as rapporteur. Комитет назначил г-жу Чин Су в качестве Председателя и решил, что г-н Беренд будет выполнять функции Докладчика.
Are you going to retaliate for what happened to Sue. Вы собираетесь отомстить за то, что произошло с Су?
She said that the then Chair, Ms. Chin Sue, had been unable to complete her term on the Committee. Она заявила, что действующий на тот момент Председатель г-жа Чин Су не смогла завершить свой срок полномочий в Комитете.
At the closing of the fourth meeting of the Chemical Review Committee, Ms. Chin Sue notified the Committee that she would be unable to continue as a member of the Committee. В конце четвертой сессии Комитета по рассмотрению химических веществ г-жа Чин Су сообщила Комитету о том, что она не сможет далее оставаться членом Комитета.
Wait a minute - does Sally Sue know you're renting out the big one? Минутку. А Салли Су разрешает давать лом на прокат?
Больше примеров...
Сю (примеров 13)
Can't do this with Sue, can you? Не можешь этого сделать с Сю, не можешь?
You are Sue right? Ты же ведь Сю, так?
Sue Cranston, you've done that, haven't you? Сю Крэнстон. Было дело?
Sue said it isn't possible Сю сказал, что это невозможно.
Ms. Sue Connolly, Aboriginal Australian, Cape York Digital Network; г-жа Сю Коннолли, австралийская аборигенка, сеть «Кейп-Йорк диджитал нетуорк».
Больше примеров...