Sue Wade and Frances Crook, Director of the Howard League, attended the Congress held in Cairo in 1995. |
Сью Уэйд и Фрэнсис Крук, руководитель Лиги Говарда, принимали участие в работе Конгресса, состоявшегося в Каире в 1995 году. |
Mr. Ralph Berwanger was elected Chairman of the TBG with Ms. Sue Probert and Mike Doran as his Vice Chairs. |
Г-н Ральф Бервангер был избран Председателем ГТД, а г-жа Сью Проберт и г-н Майк Доран - заместителями Председателя. |
You are the father of Sue, and in most cases, I feel your parental decisions have been right on the money. |
Вы отец Сью, и в большинстве случаев ваши родительские решения связаны с деньгами. |
Britt, I'm so sorry Sue was so mean to you. |
Бритт, мне так жаль. Сью была так жестока с тобой. |
Sue didn't make me transfer because she's smart enough to recognize a star player when she sees one. |
Сью не заставляла меня перевестись, потому что она достаточно умна, чтобы распознать звезду. |
So, apparently, our new, giant Christmas tree had created a new, giant Christmas allergy, but Sue had a solution. |
Очевидно, наша новенькая гигантская Рождественская елка создала новую гигантскую Рождественскую аллергию, но у Сью созрело решение. |
Sue, I'm not spending $5 on a magnet we don't need. |
Сью, я не буду тратить 5$ на магнит, который нам не нужен. |
And, Sue, I always get it done. |
И, Сью, я все довожу до конца. |
Since Sue invented nicknames for all of her clients, it's just a matter of deciphering who's who. |
Поскольку для всех своих клиентов Сью придумала прозвища, это просто вопрос времени, расшифровать кто есть кто. |
The manuscript will be destroyed, and Sue agrees never to write about any of you or any of this again. |
Рукопись будет уничтожена, и Сью согласилась больше никогда не писать об этом. |
The fact that Sue is asking for this money is extortion, pure and simple, and our paying her makes us complicit. |
То, что Сью просит эти деньги - вымогательство чистой воды, а если мы ей заплатим, станем соучастниками. |
Sue, we have your... help! |
Сью, у нас твоя... Помогите! |
Jimmy Sue, what's making you smile? |
Джимми Сью, что вызвало вашу улыбку? |
No, no, I'm actually here to bid, Sue Ellen. |
Нет, вообще-то я пришла, чтобы принять участие в торгах, Сью Эллен. |
Look, Sue, you've been through a lot too. |
Сью, тебе тоже нелегко приходится. |
Sue, whatever you do, do not look at Yelp. |
Сью, делай, что угодно, только не смотри в "Йелп". |
So while Sue was trying to prove smiling is contagious, Mike and I were proving being nervous definitely was. |
Пока Сью пыталась доказать, что улыбка заразительна, мы с Майком доказали, что нервозность передается по воздуху. |
Or are you one of those Mary Sue vampires? |
Или ты одна из тех Мэри Сью вампиров? |
Okay, couldn't you put Sue's salads here? |
Так, а вы не могли бы поставить "Салаты от Сью" здесь? |
While Sue was standing up to Axl, I caved and said yes to shoe shopping with my boss. |
Пока Сью противостояла Акселю, я сдалась, согласившись сходить с боссом за обувью. |
Axl had been having a rough go of it with Sue now in his school. |
Аксель очень плохо справлялся с тем, что теперь Сью в его школе. |
How we doing with the office move, Sue? |
Как идут дела с переездом офиса, Сью? |
Does anyone actually know what Sue Grafton looks like? |
Кто-нибудь вообще знает, как выглядит эта Сью Графтон? |
Well then maybe we should just use Angela and say she's Sue Grafton. |
Тогда можно снять вместо нее Анжелу и сказать, что она и есть Сью Графтон. |
Anyway, Greg Collette did have a big blowup at the V.A. clinic in Sheridan directed at a. Donna Sue Monaghan. |
В общем, Грэг Коллетт действительно устроил скандал психиатру в клинике для ветеранов в Шеридане... доктору Донне Сью Монаган. |