And that's how sue sees it. |
Так это видит Сью. |
(makes explosion sound) You know, sue, I like to swing. |
Знаешь, Сью, мне нравится свинг. |
We've been going at it for a week - ever since the decongestant incident when figgins brought sue in to co-run the glee club. |
Мы воюем уже неделю, после того инцидента с противоотёчными таблетками, когда Фиггинс назначил Сью вторым руководителем хора. |
All right, the following students have been selected for a special, elite glee club called sue's kids. |
В свой элитный хор под названием "Ребятки Сью" отобраны следующие ученики... |
Well, all I can say is if you're serious about leaving schuester, sue sylvester's rainbow tent will gladly protect you from his storm of racism. |
Ну, если вы и, правда, решили уйти от Шустера, то Сью Сильвестр защитит вас от этого ненормального расиста. |
I stood up to sue, and now she is begging me for mercy.Oh, I feel great! |
Я дал отпор Сью, и она взмолила о пощаде, это так здорово! |
Okay, guys, we're a little behind for sectionals, Thanks to our sue sylvester detour, But you guys seem to really enjoy doing mash-ups, right? |
Хорошо, ребята, благодаря Сью, мы немного запаздываем с тренировками к отборочным, но вам, похоже, понравилось делать попурри? |
Okay, now I realize that that Sounds very conceited since I Play the part of sue sylvester, |
Теперь я понимаю, что всё это звучит несколько нескромно... ведь это я играю Сью Сильвестр, но... прошу винить в этом моего соавтора - текилу Хосе Куэрво. |
Sue, Sue, Sue. |
Сью, Сью, Сью. |
I'm Sue's Sue. |
Я - Сью для Сью. |
A boy named Sue. |
Это песня. "Парень по имени Сью." |
Whether I'm accepting an honorary doctorate or performing a citizen's arrest people ask me, sue, what's your secret? |
Меня спрашивают готова ли я принять звание почетного доктора Или народного полицейского Люди спрашивают меня "Сью, в чем ваш секрет?" |
This isn'tbreakfast club, orcurly sue, ormr. Mom, and it certainly isn't flubber. |
Это не "Клуб"Завтрак", не "Кудряшка Сью", не "Мистер Мамочка" и уж конечно не "Флаббер" |
Will, you glitter-bombed Sue. |
Уилл, ты блестяще справился со Сью. |
Sue wants you to quit. |
Сью хочет что бы ты ушла из спектакля. |
Get real, Sue. |
Смотри на вещи трезво, Сью. |
You know Sue Lefferts? |
А Сью Лефортс, знаете её? |
Sue White wants you... |
Сью Уайт хочет, чтобы вы... |
Never gets old, Sue. |
Это мне никогда не надоедает, Сью. |
Rita Sue, please. |
Рита Сью, я тебя прошу. |
You must be Sue. |
Ты, должно быть, Сью. |
Principal Sylvester's latest "Sue's Corner"? |
"Уголок Сью"? |
Sue Sylvester wants to draw a line in the sand? |
Сью Сильвестер хочет установить границы? |
That's exactly what people used to say to Sue. |
Именно это и говорили Сью. |
"Sue" means "Lily" in French. |
Сью значит Лили по-французски. |