Английский - русский
Перевод слова Sue
Вариант перевода Предъявить иск

Примеры в контексте "Sue - Предъявить иск"

Примеры: Sue - Предъявить иск
In 1987, nearly 200 of the Danish workers tried unsuccessfully to sue the United States. В 1987 году почти 200 датских рабочих неудачно попытались предъявить иск Соединённым Штатам.
That says you can't sue the company? это - юридический документ и ты не сможешь предъявить иск компании...
If you get shot, you cannot sue the city. Если вас подстрелят, вы не можете предъявить иск городу.
If we have to, we'll sue the Journal. Если что, обещай предъявить иск этой газете.
Should we sue that little brute that hit the ball? Мы должны предъявить иск тому маленькому скоту, который бросил в него мяч?
Perhaps he was trying to do something that would look like hospital malpractice so he could sue. Возможно, он пытался сделать что-то, что было бы похоже на халатность персонала в больнице, чтобы он мог предъявить иск.
But they can sue you for injecting someone against their consent or... Но они могут предъявить иск за инъекцию кого-либо против воли или...
On 20 November 1996, the Laboratoires PHARVAL attorneys decided to sue the Haitian State. В самом деле, 20 ноября 1996 года адвокаты фирмы ФАРВАЛЬ приняли решение предъявить иск государству Гаити.
In August, she was apparently quoted by foreign reporters as intending to sue the Beijing police for illegal detention and ill-treatment. В августе, судя по сообщению иностранных корреспондентов, она пыталась предъявить иск пекинской полиции за противозаконное задержание и жесткое обращение.
And maybe you sue the city, get a little more. А можно еще предъявить иск городу, и получишь еще немного.
I don't have standing to sue because we were never married. У меня нет возможности предъявить иск потому, что мы не были женаты.
Mr. Castle Be advised, if you get injured following detective beckett to research your novel, You cannot sue the city. Мистер Касл, вы предупреждены, что если вы будете ранены в компании детектива Бекетт, собирая материал для новой книги, вы не можете предъявить иск городу.
Bodies corporate may sue only if they can prove that the defamatory publication has caused pecuniary loss or is likely to do so. Юридические лица могут предъявить иск лишь в тех случаях, когда они могут доказать, что публикация, содержащая клеветнические утверждения, повлекла за собой или может повлечь финансовые издержки.
Can't we just sue every outlet that's publishing these e-mails? Можем мы просто предъявить иск каждому, кто опубликовал эти письма?
In Canada, court permission is also required before a dissolved corporation may sue or be sued, although no time period appears to limit that right). В Канаде перед тем, как ликвидированная корпорация может предъявить иск или ответить по иску, также требуется решение суда, хотя, насколько можно судить, никакими сроками это право не ограничено.
The armed forces, for their part, also announced their intention to sue the Judicial Police for having spread what the military said were unsubstantiated accusations of their involvement in drug trafficking. Со своей стороны вооруженные силы также заявили о своем намерении предъявить иск к судебной полиции за распространение необоснованных обвинений в том, что военнослужащие причастны к наркоторговле.
It allowed a generous amount of time for the shipper to sue another party in cases where the carrier was not identified, a situation addressed in draft article 39. Проект предусматривает достаточно времени для грузоотправителя по договору, чтобы предъявить иск другой стороне в случаях, когда перевозчик не идентифицирован, то есть в ситуации, регулируемой в проекте статьи 39.
Or the coach, should we sue the coach? Или мы должны предъявить иск тренеру?
So, you can... you can sue them, not her. Так что, вы можете... вы можете предъявить иск им, а не ей.
In pursuance of Article 10 of the Constitution, the Court concluded that the common law rule was in conflict with the Constitution, and the Bank could therefore sue Mrs Myburgh and her appeal was therefore dismissed. Следуя статье 10 Конституции, суд пришел к выводу, что данная норма общего права вступила в противоречие с Конституцией, поэтому Банк может предъявить иск г-же Майбург, и, следовательно, ее апелляция была отклонена.
Special attention should also be paid to the issue of time bar clauses as the contracting carrier is the one left opposed to the claim and also has to respect time bars if he wants to sue the actual carrier responsible for the loss. Особое внимание следует также уделить вопросу об условиях погашения давностью, поскольку претензия предъявляется именно договорному перевозчику и он должен также учитывать сроки погашения давностью, если он желает предъявить иск фактическому перевозчику, несущему ответственность за потерю.
I should sue that pharmacy. Я должна предъявить иск этой аптеке.
A subject can sue the Crown, nevertheless, by Petition of Right. Субъект в любом случае может предъявить иск, с ходатайством или без.
Litigants unhappy with anything that occurs in the course of an investigation into their conduct or with the result of their trials cannot sue the judges. Тяжущиеся стороны, недовольные какими-либо действиями судьи, совершенными в процессе расследования их деяний, или результатами судебного разбирательства по их делу, не могут предъявить иск такому судье.
The question of burden of proof is only relevant for a damages claim under article 45 (1) (b) since the other parts of the provision do not grant concrete rights on the basis of which the buyer could sue. пункта 1 статьи 45, поскольку в других частях этой статьи не предусматриваются конкретные права, на основании которых покупатель может предъявить иск.