Suzanne Renee Thomas, or just "Sue" to friends and the secretly salacious D.C. Illuminati. |
Сюзан Рене Томас, Сью для друзей и секретных похотливых сектантов Вашингтона. |
Sue, you're not trying to have shortness of breath. |
Сью, не доводи себя до отдышки. |
Bill and Sue finally got back with their son and granddaughter, and I decided to throw them an impromptu welcome home party. |
Билл и Сью вернулись со своим сыном и внучкой, и я решил устроить им импровизированную встречу. |
I have to admit, I... wouldn't mind seeing Sue Sylvester taken down a peg. |
Должен признать... я был бы не прочь сбить спесь со Сью Сильвестр. |
Your relationship with the murder victim, Sue Ellen Huddy - the little girl you claim you found by the jogging path. |
Об отношениях с убитой девочкой Сью Эллен Хадди,... которую вы, якобы, нашли на дорожке для бега. |
Sue picks up this candleholder and hit him really hard with it. |
Сью схватила тот подсвечник, и со всей силы ударила его. |
So Sue takes matters into her own hands, she kills Fletcher, shooting him in the face, making sure a positive I.D. is impossible. |
Поэтому Сью перебрала на себя все дела она убила Флетчера, выстрелив ему в лицо. обеспечила невозможность определения истинной личности. |
So Sue walked the midway for what seemed like forever, trying to get lost, but hoping to be found. |
Сью бродила меж нескончаемыми аттракционами, в надежде заблудиться, но так, чтобы потом ей смогли найти. |
I was in an abusive marriage to a man they call Cooter the football recruiter, and Sue supported me leaving him. |
Мой бывший муж, рекрутер футболистов Кутер жестоко со мной обращался, и Сью помогла мне от него уйти. |
Sue doesn't think I can do it, but I've already grounded the C-4s in place, and... I got the detonator. |
Сью думает, что я не смогу это сделать, но я уже разместил С-4 на месте и... извлёк детонатор. |
Please? It's really hard to feel bad for Sue Sylvester. |
Очень сложно сочувствовать Сью Сильвестр ей без особой надобности очередной трофей. |
Sue went from anonymous nobody to anonymous head wrestlerette. |
Сью из неизвестного Никого превратилась в неизвестную главу группы поддержки |
Sue, I cannot stress to you enough the uninterruptability of this meeting. |
Сью, я не могу в достаточной мере подчеркнуть запрет на прерывание этого совещания. |
And Sue looked at the floor, and she thought for a minute. |
Сью опустила взгляд и на минуту задумалась. |
And maybe I'll just throw a Sue Sylvester-style rebellion tantrum as I leave this office. |
И может при выходе из кабинета у меня случится приступ гнева в стиле Сью Сильвестр. |
I figured out how to give Sue back her Sweet 16 without looking like a spineless caver. |
Я придумала, как вернуть Сью её сладкие шестнадцать, и не выглядеть при этом бесхребетным отступником. |
The Wikimedia Foundation is delighted to announce it has engaged digital media executive Sue Gardner as a consultant and special advisor to the board. |
Фонд Викимедиа рад объявить о приёме на работу в качестве консультанта и специального советника Совета поверенных известного деятеля электронных медиа Сью Гарднера. |
Will and cheerleading coach Sue Sylvester (Jane Lynch) team up, hoping to drive Beiste out of the school and have their budgets restored. |
Уилл Шустер и тренер черлидеров Сью Сильвестр (Джейн Линч) объединяются с целью выжить тренера Бист из школы и восстановить свой бюджет. |
Will visits Kurt to seek his advice on a gift for Sue, and Kurt reveals that he has fallen in love with Blaine. |
Уилл Шустер обращается к Курту за советом насчёт подарка Сью, и Курт рассказывает ему, что влюблён в Блейна. |
In May, Reg E. Cathey was cast as Sue's and Johnny's father, Dr. Storm. |
8 мая актёр Рег Э. Кэти был выбран на роль отца Джонни и Сью Шторм - доктора Шторма. |
Continuing her blackmail of Principal Figgins (Iqbal Theba), Sue has Madonna tracks played over the school intercom throughout the day. |
Продолжая шантажировать директора Фиггинса (Айкбал Теба), Сью добивается того, что песни Мадонны транслируются по школьному интеркому в течение дня. |
Acting on her refuelled rivalry with Will, Sue contacts Dustin Goolsby (Cheyenne Jackson), the new director of rival glee club Vocal Adrenaline. |
Чтобы снова насолить Уиллу, Сью связывается с Дастином Гулсби (Чейен Джексон), новым руководителем «Вокального адреналина». |
Burson and Lipkin's script was the first major purchase by the network's new entertainment president Sue Naegle in April 2008. |
Это стал первый крупный проект Липкина и Бёрсон, когда президент канала Сью Найджел купила шоу в апреле 2008 года. |
A distraught Beiste sings "Jolene", confesses her love for Cooter and tells Sue she won't give him up without a fight. |
Шэнон поёт «Jolene», признаётся Кутеру в любви и говорит, что так просто не отдаст его Сью. |
Namor reappears at the end of issue #55, rescuing an unconscious Sue after she was attacked by the Ultimate version of the Salem's Seven. |
Нэймор вновь появляется в конце выпуска Nº 55, спасая бессознательную Сью после того, как она была атакована Салемской Семёркой. |