Nobody will sue us over this. |
Никто из-за этого не станет с нами судиться. |
My lawyer says I could sue you for this. |
Мой адвокат говорит, что я могу судиться с Вами за это. |
Or else I really will sue you, kat. |
А не то я действительно буду судиться с тобой, Кэт. |
I never thought he would sue you. |
Я никогда не думала(л) что он будет судиться с тобой. |
If we sue, it could backfire. |
Если мы будем судиться, может стать ещё хуже. |
Suffers a possible career-ending injury, but won't sue. |
Страдает от травмы, которая, возможно, станет концом карьеры, но не будет судиться. |
I don't wish you to sue anyone. |
Ни с кем я не хочу судиться. |
I'm not the kind of lawyer who likes to sue the police. |
Я не из тех адвокатов, которые любят судиться с полицией. |
We shouldn't sue the school. |
Мы не должны судиться с колледжем. |
You can't sue elected officials each time they do something disgusting. |
Вы же не можете судиться с избранными чиновниками каждый раз когда они совершают гадости. |
Okay, you can't sue a woman for breaking your heart. |
Ладно, ты не можешь судиться с женщиной за разбитое сердце. |
You mean good people can sue each other |
То есть хорошие люди могут судиться друг с другом? |
You broke attorney/client privilege, and I will sue you for all you're worth. |
Вы нарушили адвокатскую тайну. и я буду судиться с вами до последнего. |
Well, then we'll sue. |
Ну, тогда мы будем судиться. |
You know, it is actually legal for aliens to sue U.S. citizens in federal court. |
Вы знаете, это на самом деле юридических для иностранцев судиться с гражданами США в федеральном суде. |
It is untrue and defamatory, and he wants to sue. |
Это не правда и клевета, и он хочет судиться. |
You can't sue her for lost tuition. |
Нельзя судиться из-за денег, потраченных на обучение. |
This is America, and you are welcome to sue anyone. |
Мы в Америке, и вы в праве судиться с кем хотите. |
Bremer demands an unreserved retraction or he'll sue. |
Бремер требует опровержений или он будет судиться. |
Luckett and Roberson withdrew the case against Beyoncé and Kelly, but continued to sue Mathew Knowles. |
Лакетт и Роберсон отозвали дело против Бейонсе и Келли, но продолжали судиться с Мэтью Ноулз. |
And any attempt to take him would constitute tortious interference, and we would sue you and the NYPD into oblivion. |
И любая попытка забрать его будет расцениваться, как неправомерное вмешательство, и мы будем судиться с вами и полицией Нью-Йорка до конца. |
If you dismiss now, we won't sue you for malicious prosecution. |
Если вы прекратите дело сейчас, мы не будем судиться с вами за злонамеренное преследование. |
I never wanted to sue anybody. |
Я никогда не хотела судиться с кем-либо. |
It's illegal, you could sue. |
Это незаконно, ты можешь судиться. |
I'm pretty sure he won't sue. |
Я уверен, он не станет судиться. |