| Well, be careful what you wish for, 'cause when Sue got a special day, she wasn't kidding. | Опасайтесь своих желаний, потому что когда Сью получила свой день, сил она не жалела. |
| Sue shuts the lights out on the choir room, so... let's make the most of them. | Сью погасит свет в хоровой, так что давайте проведем их с пользой. |
| And Sue, I'm sorry, but I'll have to ask you to personally clean the congealed protein shake off the photocopy room floor. | И Сью, к сожалению вынужден попросить тебя лично убрать пролитый протеиновый коктейль с пола копировальной. |
| So, Sue, I'm cutting your dry-cleaning budget to pay for new costumes for the Glee Club. | Так что, Сью, я урезаю ваши расходы на химчистку, чтобы оплатить новые костюмы для хора. |
| We do have an eyewitness, but his recollection's limited to a dark van that he saw pull up next to Sue's car. | У нас есть свидетель, но всё, что он помнит, - темный фургон, остановившийся рядом с машиной Сью. |
| What are you guys doing in Sue's room? | Что вы, парни, делаете в комнате Сью? |
| Sue, do you like Justin Bieber? | Сью, ты любишь Джастина Бибера? |
| And sure enough, they found a place for Sue - | И конечно они нашли место для Сью... |
| Remember what we used to do, Sue? | Помнишь, что мы делали раньше, Сью? |
| Sue Sylvester is a top 700 recording artist, people! | Сью Сильвестр на 700 строчке в рейтинге исполнителей |
| What are you talking about, Sue? | О чем это ты говоришь, Сью? |
| Because I love my wife, Sue. | Потому что я люблю свою жену, Сью |
| It was a great moment for Axl and an even greater moment for Sue. | Это был запоминающийся момент для Акселя, но еще более запоминающимся он был для Сью. |
| When she was in plainclothes, she was just Sue. | Когда она была в простой одежде, она была просто Сью. |
| I got class at 9:00, and Sue won't help me find my psych notes. | У меня пара в девять, а Сью не хочет найти мои конспекты по психологии. |
| Maybe if Sue leaves the door open? | Может, если Сью будет оставлять дверь открытой? |
| He lifted the ban against boys in Sue's room on the one condition that her door stay open. | Он снял запрет на мальчиков в комнате Сью, при одном условии, что двери будут открыты. |
| Sue, pick me up and follow her! | Сью, подними меня и иди за ней. |
| Sue, have you got Bob Sampson's file? | Сью, у тебя нет папки Боба Сэмпсона? |
| Mike made it his job to make sure no one was all over Sue. | Майк поставил себе цель убедится, что Сью в порядке. |
| Sue, keep talking, but just remember, if I threw you out of the car right now, I'd be tried as a juvenile. | Сью, продолжай болтать но помни, если я выброшу тебя из машины прямо сейчас меня будут судить как несовершеннолетнего. |
| Sue got killed in the woods with the ax! | Сью была убита в лесу топором. |
| Sue, Axl, go to your tent! | Сью и Аксель марш по своим палаткам! |
| Everyone's always worried about Sue, but what about me? | Все волнуются всегда о Сью, а что насчет меня? |
| I know it sounds like I'm raining on Sue's parade, but you got to understand this started the day she won the trip. | Может показаться, что я порчу Сью праздник, но вы должны понимать, что это началось в день, когда она выиграла поездку. |