| Whoo! (giggles) Well... well, Sue, congratulations, but I have to ask you, where are you going to put that mammoth skyscraping trophy? | Хорошо, Сью, мои поздравления, но я должен спросить, куда вы собираетесь поместить тот гигантский, размером с небоскреб, трофей? |
| WOMAN: Well, one hour ago, I got a call from Detective Sue Sylvester with the LAPD saying that a 50-year-old Ohio man with a perm had abducted 12 emotionally disturbed teenagers, and if he tried to make a reservation, | Час назад с нами связалась детектив Сью Сильвестр из полиции Лос-Анджелеса и сообщила, что 50-летний мужчина из Огайо с завивкой похитил двенадцать эмоционально нестабильных подростков, и если он попытается забронировать номера, мне следует связаться с ФБР. |
| it's Gyles and Sue! | На первом месте со счетом -8, Гайлз и Сью! |
| Sue Klebold was fixing dinner. | Мы сидели на кухне. Сью Клиболд готовила ужин. |
| 10.15 Meeting with Rev. David Haslam, Associate Secretary for Racial Justice, Churches Commission for Racial Justice, Ms. Sue Shuttle and Mr. Ozigi, First Apostolic Church of Cherubins and Seraphins | 10 час. 15 мин. Встреча с помощником Секретаря по вопросам расовой справедливости Комиссии церквей по расовой справедливости преподобным Дейвидом Хэсламом и представителями Первоапостольской церкви херувинов и серафимов г-жой Сью Шаттл и г-ном Озиги |
| Will is reinstated by Sue. | По просьбе членов хора Сью восстанавливает Уилла в должности. |
| Come on, Jimmie Sue. | Ну, быстрее, Джимми Сью, мы уже изголодались! |
| Sue wasn't trying to achieve difference in herlife. | Сью этого не хотела, |
| Sue, you didn't look close enough. | Сью, ты невнимательно прочла. |
| Sue, you are nasty, manipulative and petty. | Сью, ты отвратительный мелочный человек-манипулятор |
| So give a big hand for Sue Perkins! | Громко поаплодируем Сью Перкинс! |
| This doesn't make any sense, Sue. | Это какая-то бессмыслица, Сью. |