Английский - русский
Перевод слова Subparagraph
Вариант перевода Подпункт

Примеры в контексте "Subparagraph - Подпункт"

Все варианты переводов "Subparagraph":
п
Примеры: Subparagraph - Подпункт
For subparagraph (m), the wording proposed by Azerbaijan should be adopted. Подпункт (м) изложить в редакции, предложенной Азербайджаном.
Zambia proposes that a further subparagraph be inserted to provide a definition of "private official". Замбия предлагает вставить дополнительный подпункт, содержащий определение термина "частное должностное лицо".
Several other delegations were of the view that the relevance of the subparagraph remained undiminished. Ряд других делегаций считали, что данный подпункт остается актуальным.
It was suggested that subparagraph 8.3.4 should be redrafted in accordance with paragraphs 153 and 154 of the commentary on the draft instrument. Было высказано мнение, что подпункт 8.3.4 должен быть пересмотрен в соответствии с пунктами 153 и 154 комментария по проекту документа.
My vote in favour of subparagraph (2) of the dispositif has thus been made with considerable hesitation. Таким образом, я с большими колебаниями проголосовала за подпункт (2) постановляющей части.
After discussion, that formulation was adopted to replace subparagraph (e). После обсуждения было принято решение заменить этой формулировкой подпункт (е).
The Working Group decided to keep subparagraph 8.4.2 in square brackets in the draft instrument, and to discuss it in greater detail at a future date. Рабочая группа постановила сохранить в проекте документа подпункт 8.4.2 в квадратных скобках и более подробно обсудить в последующем.
Mr. THORNBERRY said that the subparagraph should remain. Г-н ТОРНБЕРРИ утверждает, что этот подпункт нужно сохранить.
Another view was that subparagraph should be deleted, as a possible cause for conflict with other conventions. Другое мнение заключалось в том, что подпункт следует исключить в качестве возможной причины коллизий с другими конвенциями.
Some delegations held the view that this subparagraph overlapped with article 53. Некоторые делегации считали, что этот подпункт дублирует статью 53.
The Russian Federation proposed the deletion of this subparagraph at the fourth session of the Ad Hoc Committee. На четвертой сессии Специального комитета Российская Федерация предложила исключить этот подпункт.
While there was support for the suggestion that the subparagraph should be deleted, the Working Group preferred to retain the provision. Хотя предложение исключить этот подпункт получило определенную поддержку, Рабочая группа предпочла сохранить это положение.
She submitted that the new subparagraph would also address the situation described by the United States delegation. Она считает, что этот новый подпункт охватывает и ситуацию, описанную делегацией Соединенных Штатов Америки.
The appropriate place for a definition of "organ" would be a new subparagraph (c). Надлежащим местом для определения «органа» был бы новый подпункт (с).
A new subparagraph (c) should ask what measures the State party had taken to combat domestic violence against women. Кроме того, она предлагает включить новый подпункт с), для того чтобы запросить у государства-участника информацию о том, какие меры принимаются для борьбы с бытовым насилием в отношении женщин.
In any event, draft article 4, subparagraph (a), should be retained. В остальном подпункт (а) проекта статьи 4 должен быть сохранен.
The alternative suggestion was to include the suggested wording only in subparagraph (c). Альтернативное мнение заключалось в том, чтобы включить предлагаемую формулировку только в подпункт (с).
The Working Party felt that subparagraph 1 (c) of the Annex should become a new item of paragraph 3. Рабочая группа сочла, что подпункт 1 с) приложения следует изложить в виде нового подпункта пункта 3.
The subparagraph as now worded was perfectly acceptable from the Secretariat's standpoint. С точки зрения Секретариата данный подпункт вполне приемлем в его существующей редакции.
In such case, subparagraph a) would be applicable. В таком случае был бы применимым подпункт (а).
In his own view, the addition of those factors would make subparagraph (c) too long. По его собственному мнению, добавление этих факторов сделает подпункт с) слишком длинным.
The proposal to include a specific reference to the human right of information under subparagraph (a) did not receive support. Предложение включить в подпункт (а) конкретную ссылку на право человека на получение информации не встретило поддержки.
Paragraph 2, subparagraph (a): the amendment reflects proposals to use a more flexible deadline. Подпункт а) пункта 2: в поправке учтено предложение использовать более гибкие сроки.
Page 6, subparagraph C, delete Switzerland. Стр. 7, подпункт С, исключить Швейцарию.
Finally, the fifth subparagraph covered follow-up missions and criteria. Наконец, пятый подпункт охватывает миссии и критерии последующей деятельности.