Английский - русский
Перевод слова Subparagraph

Перевод subparagraph с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
п
Примеры:
Подпункт (примеров 1262)
It was said that if subparagraph (a) would not include those words, it should then be clarified in subparagraph (b) that the disputing parties were entitled to depart from the rules on transparency if so authorized by the arbitral tribunal. Было отмечено, что если подпункт (а) не будет включать этой формулировки, то в подпункте (Ь) должно быть в таком случае разъяснено, что стороны в споре вправе отступать от правил о прозрачности, если это разрешает третейский суд.
Some support was expressed for the approach taken in option 2 of the Canadian proposal, in adding a reference to national law in subparagraph 4.2.1. Определенная поддержка была выражена использованному в варианте 2 предложения Канады подходу, предусматривающему добавление ссылки на национальное законодательство в подпункт 4.2.1.
Article 47, subparagraph (b): The carrier should be given no opportunity to argue that the address of the shipper is unknown. Подпункт (Ь) статьи 47: Нельзя допустить, чтобы перевозчик ссылался на незнание адреса грузоотправителя.
By way of a general comment, the observation was made that, although the subparagraph was provisionally adopted, the discussions leading to that result indicated that there was a lack of efficiency in the working methods of the Special Committee. В качестве общего замечания было высказано мнение, что, хотя данный подпункт был принят в предварительном порядке, дискуссии, которые привели к этому, свидетельствуют о недостаточной эффективности методов работы Специального комитета.
Subparagraph 3 (c) also permits a requested State to decline to provide information if the disclosure of that information would reveal any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process. Подпункт З(с) позволяет также запрашиваемому государству отказывать в предоставлении информации, если разглашение этой информации приведет к раскрытию какой-либо торговой, деловой, промышленной, коммерческой или профессиональной тайны или торгового процесса.
Больше примеров...
Пункт (примеров 250)
An account of public expenditures under the budget must be rendered annually (subparagraph 7). Каждый год он представляет законодательной власти отчет об исполнении государственного бюджета (пункт 7).
Article 2.01, paragraph 1, after subparagraph (c) Статья 2.01, пункт 1, после подпункта с)
Paragraph 15, subparagraph (a) Пункт 15, подпункт а
Their leaders have repeatedly been warned by the Ministry of Public Security, the Interior and Police that they are in the situation described in subparagraph 2 of the previous article, and have failed to take such warnings into account. Когда их руководители неоднократно предупреждались руководством о том, что их действия подпадают под пункт 2 предыдущей статьи и такие предупреждения оставлялись без внимания;
May I remind you that I am protected by the Imperial Treaties for Commerce by the C.H.O.A.M. Declaration, paragraph 12, subparagraph D and by Articles 3, 8 and 14 of the Great Convention, which - Вселенской декларации, параграф 12, пункт Д... и статей 3, 8 и 14 Великой конвенции, которая...
Больше примеров...
Абзац (примеров 45)
The second subparagraph of paragraph 5.4.1.1.6 should read at the end: Второй абзац пункта 5.4.1.1.6 получает в конце следующее содержание:
6.8.2.2.1 New second subparagraph before the words "The leakproofness of the service equipment...": 6.8.2.2.1 Новый второй абзац перед словами "Герметичность сервисного оборудования...":
Subparagraph 1 shall not apply to criminal proceedings, nor shall it impair other legal provisions that are more favourable with respect to the burden of proof. Health Первый абзац не применяется в ходе уголовного судопроизводства и не препятствует применению других более благоприятных положений законодательства в отношении бремени доказывания».
(e) New eighth subparagraph е) Новый восьмой абзац
(c) In 7.1.1, first subparagraph, read in French: "... transport en commun de personnes, ...". Пункт 7.1.1, первый абзац текста на французском языке изменить следующим образом: "... пассажирские перевозки...".
Больше примеров...
П (примеров 14)
Article 305, paragraph 2, subparagraph 3 indicates in concrete terms the means of carrying out the offence, stating that it is with the use, or threat, of physical violence. Article 305, paragraph 1 does not contain any such description; в статье 305 ч. 2 п. 3 УК указан конкретный способ совершения преступления - с применением физического насилия или угрозы его применения, а в ст. 305-1 УК - вообще отсутствуют какие-либо способы совершения этого преступления;
Add to subparagraph 1 (a) language allowing for the radar set and rate-of-turn indicator to be certified fit for use. В п. а) добавить текст, которым допускается сертификация радиолокационной установки и индикатора скорости изменения курса для эксплуатации.
The Danube Commission feels that there is not sufficient justification for incorporating a reference to equipment such as periscopes in subparagraph 2 of this article. включения в п. этой статьи ссылки на оборудование, подобное перископам.
This should appear as article 1.07, subparagraph 3, and the existing subparagraph 3 should be renumbered as 4. Данный пункт поставить под номером З статьи 1.07, а существующий п. данной статьи сделать четвертым пунктом.
Once the investigation was finalized the proceedings were halted in accordance with article 221, paragraph 1, subparagraph 1, of the Code of Criminal Procedure, and a wanted notice was issued for Ms. Tokhtonazarova. По результатам следствия уголовное дело приостановлено производством на основании п. 1 ч. 1 ст. 221 УПК с объявлением Тохтоназаровой З. в розыск.
Больше примеров...