Английский - русский
Перевод слова Subparagraph

Перевод subparagraph с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
п
Примеры:
Подпункт (примеров 1262)
Some members of the Working Group suggested that this subparagraph was redundant and should be deleted. Несколько членов Рабочей группы выразили мнение о том, что данный подпункт является лишним и его следует исключить.
It was agreed to keep the whole subparagraph in square brackets. Было принято решение заключить весь данный подпункт в квадратные скобки.
Another suggestion was that subparagraph (b) should contain an additional obligation to state in the certificate the identity of the key holder. Другое мнение состояло в том, что в подпункт (Ь) следует включить дополнительное обязательство указывать в сертификате личность обладателя ключа.
Subparagraph (b) was considered by some members to be a creative and useful attempt to give meaning to the concept of reasonable utilization in the context of a non-recharging aquifer. Другие участники сочли, что подпункт Ь) является творческой и полезной попыткой придать смысл понятию разумного использования в связи с неподпитываемым водоносным горизонтом.
Subparagraph (a) requires the issue of an invitation to the competition to all parties of the framework agreement or only those then capable of meeting the needs of the procuring entity in the subject matter of the procurement. Подпункт (а) требует, чтобы приглашение к участию в конкуренции направлялось всем сторонам рамочного соглашения либо только тем из них, которые на данный момент способны удовлетворить потребности закупающей организации в объекте закупок.
Больше примеров...
Пункт (примеров 250)
The subparagraph reflects the basic prohibition of reprisals against individuals, which exists in international humanitarian law. Этот пункт отражает базовое запрещение репрессалий против индивидуумов, которое существует в международном гуманитарном праве.
One delegation held the view that paragraph 1 should be discussed in conjunction with subparagraph (c) of article 1. Одна из делегаций придерживалась мнения о том, что пункт 1 следует обсудить совместно с подпунктом (с) статьи 1.
Article 2.01, paragraph 1, after subparagraph (c) Статья 2.01, пункт 1, после подпункта с)
Criminal proceedings had been launched by the Chechen Procurator's Office under article 105, paragraph 2, subparagraph (a), of the Criminal Code. Прокуратура Чечни санкционировала возбуждение уголовного дела по статье 105, пункт 2, подпункт (а) Уголовного кодекса.
The team also tailored the list of technical assistance needs relevant to each provision and inserted a title above each paragraph and subparagraph under review to facilitate navigation. Группа также адаптировала перечень потребностей в технической помощи, соответствующих каждому положению, и озаглавила каждый рассматриваемый пункт и подпункт для облегчения поиска.
Больше примеров...
Абзац (примеров 45)
The first subparagraph was amended to read: Первый абзац был изменен следующим образом:
6.8.2.2.1 New second subparagraph before the words "The leakproofness of the service equipment...": 6.8.2.2.1 Новый второй абзац перед словами "Герметичность сервисного оборудования...":
Second subparagraph: Close the brackets at the end of the sentence in all three languages; Второй абзац: закрыть скобку в конце фразы на всех трех языках.
Subparagraph 1 shall not apply to criminal proceedings, nor shall it impair other legal provisions that are more favourable with respect to the burden of proof. Health Первый абзац не применяется в ходе уголовного судопроизводства и не препятствует применению других более благоприятных положений законодательства в отношении бремени доказывания».
TA1 Add the following subparagraph: ТА1 Добавить следующий абзац:
Больше примеров...
П (примеров 14)
As to the question indicated in the second subparagraph, it may be noted that the list of criminal actions classified as mercenarism is exhaustive, and is indicated above. Касательно вопроса, указанного в п. (б), отвечаем, что перечень преступных действий, относящихся к наемничеству, является исчерпывающим, и перечислен выше.
In addition, under article 42, paragraph 1, subparagraph 9, of the Code of Criminal Procedure, accused persons in detention have the right without hindrance to communicate with their defence lawyers in private and with no limitation on the number or duration of interviews. Кроме того в соответствии со ст. 42 ч. 1 п. 9 УПК обвиняемый, содержащийся под стражей, имеет право беспрепятственно общаться со своим защитником наедине и без ограничения количества и продолжительности бесед.
Generally, the criminal cases have been initiated under article 305, paragraph 2, subparagraph 3, of the Criminal Code, for the following reasons: В основном, уголовные дела были возбуждены по ст. 305 ч. 2 п. 3 УК, остальные - по совокупности статьей 305 ч. 2 п. 3 и 305-1 УК.
Add to subparagraph 1 (a) language allowing for the radar set and rate-of-turn indicator to be certified fit for use. В п. а) добавить текст, которым допускается сертификация радиолокационной установки и индикатора скорости изменения курса для эксплуатации.
In the fifth subparagraph of chapter 3, paragraph 3-4.1.3,, the expression "of the centre of the ring" should be replaced by "of the end of the horizontal band of the ring", which is what figure 1 shows. В пятом абзаце п. 3-4.1.3 главы 3 «Надводный борт и расстояние безопасности» вместо слов «от центра кольца» следует записать «от конца горизонтальной полосы кольца», чсто и показано на рисунке 1.
Больше примеров...