Английский - русский
Перевод слова Subject
Вариант перевода Предмет

Примеры в контексте "Subject - Предмет"

Примеры: Subject - Предмет
The Government appointed two research institutions to examine how the CKREE subject and in particular the partial exemption procedure worked in practice. Правительство поручило двум научно-исследовательским институтам изучить вопрос о том, как предмет ОХРЭВ преподается на практике, и в частности как преподается процедура частичного освобождения.
Any foreigner applying for a residence card, is the subject of the investigation into his morals and known judicial background in Morocco. Любой иностранец, который ходатайствует о выдаче вида на жительство, подвергается проверке на предмет выяснения его моральных качеств и наличия судимостей, о которых известно в Марокко.
However, there was still much to be learned on the subject, and there were wide variations in local aquifer conditions and in State practice. Однако рассматриваемый предмет еще далеко не изучен, а кроме того, местные условия, в которых находятся водоносные горизонты, и соответствующая практика государств существенно различаются друг от друга.
It dealt with a very sensitive subject, and the full implications of the draft articles were not yet clear. Предмет регулирования требует крайне осторожного подхода, а все возможные последствия принятия данных проектов статей до конца еще не прояснены.
Conversely, garment manufacturing, which is regarded as a women's subject, attracted only 29 male students out of a total of 2,564. С другой стороны, предмет "Производство одежды", считающийся женским, привлек внимание лишь 29 из 2564 учащихся мужского пола.
Over the next years, the subject of environmentally compatible refrigerants - particularly with regard to the refrigerant CO2 - is going to be the paramount topic in the sector. За последующие годы, предмет экологически совместимых охладителей - особенно относительно освежающего CO2 - собирается стать главной темой в секторе.
Representation theory is a useful method because it reduces problems in abstract algebra to problems in linear algebra, a subject that is well understood. Теория представлений является мощным инструментом, потому что она сводит задачи общей алгебры к задачам линейной алгебры, предмет которой хорошо понятен.
His principal research is in T cell biology, a subject he collaborates on with his wife Philippa Marrack. Главный предмет исследований - Т-лимфоциты, совместно с его женой Philippa Marrack.
The definition of multilingualism is a subject of debate in the same way as the definition of language fluency. Определение многоязычия - предмет таких же жарких дебатов, как и определение свободного владения языком.
The Parties shall, in each case, conclude a special agreement clearly defining the subject of the dispute and any other conditions agreed between the Parties. Стороны заключают в каждом случае специальное соглашение, в котором четко определяются предмет спора и любые другие условия, согласованные между Сторонами.
That's a mighty big subject to handle in 12 minutes Это достаточно большой предмет чтоб уложиться в 12 минут
Tell me it is - the subject of trade? Скажите мне, она - предмет торгов?
But through it all, look for a way to break out, to find a field and subject not yet popular. Со всем этим ищите пути для прорыва, старайтесь найти до сих пор не изученные область или предмет.
When the subject is still very thinly populated, you can with diligence and hard work become the world authority. Если предмет всё ещё слабо изучен, трудом и упорством вы можете добиться мирового признания.
I think we should shine some light on the subject. Я думаю мы должны немного осветить этот предмет
Do you like that subject more than the others? Тебе нравится этот предмет больше остальных?
Physical Education as a subject was removed from the education curriculum around the late 1980s as the government opted to concentrate on the academic subjects. Физическое воспитание как предмет был исключен из учебной программы в конце 1980-х годов, поскольку правительство предпочло сосредоточиться на академических предметах.
Why did you choose that particular subject? Почему Вы выбрали столь специфический предмет?
Well, when the subject of this tape worked his sneaky magic... that's how I was feeling. Что ж, когда предмет это кассеты меня очаровал, именно так я себя и чувствовала.
So do you have a favorite subject in school, Kaylie? А какой у тебя любимый предмет в школе, Кейли?
The subject of climate alterations is not a specific course in primary and secondary education. Изменение климата как отдельный предмет не преподается в начальной и средней школе.
In addition, the subject of women, population and development was included as a priority in all training provided to UNFPA staff. Помимо этого, предмет, касающийся женщин, народонаселения и развития, включался в качестве приоритетного во все программы профессиональной подготовки сотрудников ЮНФПА.
My son... eventually completed this task, when he researched for several years and published two important books on the subject. Мой сын в, конечном итоге, выполнил это задание, когда он в течение нескольких лет изучил этот вопрос и опубликовал две важные книги на этот предмет».
And this is an important moment, because we wanted to instill in the viewer an instinct to almost go and help, or save the subject. Это очень важный момент, потому что мы хотели вызвать у зрителя инстинкт пойти и помочь, спасти предмет от падения.
There is another group which has expressed the view that time is not ripe for taking up that subject in this negotiating forum. Но есть и еще одна группа, которая выражает мнение о том, что еще не пришло время выносить этот предмет на рассмотрение данного переговорного форума.