| He wrote the DC comic book story The Gift. | Для DC Comics он написал рассказ «Подарок». |
| Picoult wrote her first story at age five, entitled "The Lobster Which Misunderstood". | Пиколт написала свой первый рассказ «Омар, которого неправильно поняли» в 5 лет. |
| This two-page story by Mike Mignola was originally published in the 1999 Dark Horse Presents Annual and was colored for this collection. | Этот двухстраничный рассказ Майка Миньола был первоначально опубликован в 1999 году Dark Horse Presents Annual и был окрашен для этой коллекции. |
| Keyes refused to make the change and sold the story to The Magazine of Fantasy & Science Fiction instead. | Киз отказался от изменения и продал рассказ журналу Fantasy & Science Fiction. |
| The story was one of Salinger's first commercial successes and brought him welcomed attention as a young author. | Этот рассказ стал одним из первых коммерчески успешных произведений Сэлинджера и привлёк внимание к молодому автору. |
| Lucas came up with a story, which Jeb Stuart turned into a script from October 1993 to May 1994. | Лукас придумал рассказ, который Джеб Стюарт превратили в сценарий с октября 1993 по май 1994. |
| Jackson's first published story, "Palm Sunday", appeared in the Partisan Review in 1939. | Первый опубликованный рассказ Джексона «Вербное воскресенье» появился в журнале «Partisan Review» в 1939 году. |
| In 2001, local human rights NGO "Helsinki Association" published via its website the story of a 20-year-old. | В 2001 году местная правозащитная НПО «Хельсинкская ассоциация» опубликовала через свой сайт рассказ о 20-летнем парне. |
| In 1898 she decided to dictate to, among others, the librarian Raphael Meyer the story of her engagement to Kierkegaard. | В 1898 г. она начала диктовать библиотекарю Рафаэлю Мейеру рассказ о своей помолвке с Кьеркегором. |
| The story is told by a poor young man. | Её рассказ подтверждает какой-то молодой человек. |
| Commerier In this game, the story of Conan the telling. | Commerier В этой игре, рассказ Конан говорил. |
| These novels begin with a novelization of the first game and then continues the story ten years later. | Эти романы начинаются с новеллизации первой игры, а затем продолжает рассказ десять лет спустя. |
| His new story of saving Rabenau does not convince the women either. | Его новый рассказ о спасении Рабена также не убеждает женщин. |
| Baba Noordeen (1300), the 15th story is about the rise of Sufism. | «ВаЬа Noordeen» (1300 г.)- это 15 рассказ, он о подъёме суфизма. |
| Ivan Bunin wrote that the story was written wonderfully. | Иван Бунин писал, что рассказ был «написан изумительно. |
| Her first story Hallaç (Carder) came out in 1961. | Её первый рассказ (Hallaç/Чесальщик) вышел в 1961 году. |
| I thought it was an exciting story. | Я подумал, что это увлекательный рассказ. |
| Tom paused for a moment before continuing with the story. | Том остановилась на минуту, перед тем как продолжить рассказ. |
| But that's what my story's about. | Но это то, что мой рассказ о. |
| All that story does is make me feel bad for your mother. | Этот рассказ заставил меня искренне посочувствовать твоей маме. |
| I enjoyed your story, especially the tasteful love scene, but it's not enough to convict the Donbot. | Мне понравился твой рассказ, особенно пикантная любовная сцена, но этого недостаточно чтобы прижать Донбота. |
| You look strange and I think the story is incompetent. | Ты так неубедительно это сказал, что теперь весь рассказ мне кажется чепухой. |
| But what we're hearing right now is the unvarnished story. | Но то, что мы сейчас слышим, это рассказ без прикрас. |
| William Dowd's story turns out to be true. | Рассказ Вильяма Дауда похож на правду. |
| Presumably you understand that people would be seriously affected, should your story be true. | Полагаю, вы понимаете, что если ваш рассказ подтвердится, это повлияет на жизнь других людей. |