| And then I said something random that suggested a whole crazy story! | А затем я говорю что-нибудь случайное, подразумевая, что это был невероятный рассказ! |
| It's the least I can do, since you were nice enough to listen to my sob story. | Это меньшее, что я могу сделать, раз вы уже были так добры и выслушали мой печальный рассказ. |
| Which I could only do if I was shocked to find out that Cleaver's side of the story was the truth. | Что я смогу сделать только в потрясении от того, что рассказ Кливера оказался правдой. |
| There is something out there and if I have the courage to go through with this what a story it'll make. | Там кое-что есть и если у меня хватит мужества пройти через это какой рассказ может получиться. |
| Surveillance cam footage outside the church backs sister Mary's story. | Запись с камеры наблюдения возле церкви подтверждает рассказ сестры Мэри |
| What is this, the story of the bill? | Что это, рассказ об оплате? |
| Despite substantial efforts to confirm the report, the Investigation Team found no evidence to support what seems to have become a kind of mythical story of desperation by refugees. | Несмотря на значительные усилия, приложенные с целью получить подтверждение этого сообщения, Следственная группа не смогла найти доказательств в поддержку того, что, судя по всему, превратилось в некий мифический рассказ об исчезновении беженцев. |
| Why don't you get the master a story? | ША почему бы тебе не подарить хозяину рассказ? |
| I mean, I'd hate for the world to think that my story's anywhere near over. | Я имею в виду, я не хочу, чтобы в мире думали что в любом месте мой рассказ чрезмерно прямой. |
| You didn't check into Shawn's story? | И ты не проверила рассказ Шона? |
| Who sold a story to Archie Comics? | А кто продал рассказ для Арчи? |
| Logan was trying to patch things up with his wife, and he asked me to back his story, so I did. | Логан пытался наладить отношения с женой и попросил меня подтвердить его рассказ, что я и сделала. |
| Because Doyle was at that crime scene, And he had plenty of time to change her watch to fit his delusional story. | Потому что Дойл был на месте преступления, и у него было дофига времени, чтобы перевести стрелки на часах и вписаться в свой бредовый рассказ. |
| Lucy, sorry I have to say, but your story is not particularly exciting. | Люси, ты конечно извини, но твой рассказ не из самых увлекательных. |
| Why didn't you read my story in class? | Почему вы не прочитали мой рассказ? |
| You murdered an innocent girl because you knew her story would cost you all this... | Вы убили невиновную девушку, потому что знали, что ее рассказ может стоит вам всего этого... |
| That story she gave you was? | Её рассказ был о том, что... |
| His story, Mr Speaker, is a disgraceful and tawdry tale of dishonour and deceit, as is the Premier's. | Его история, мистер Спикер, это постыдный, пошлый рассказ о бесчестии и обмане, как и у Премьера. |
| Can I finish my astronaut story? | Можно я закончу свой рассказ про астронавтов? |
| Carrie Cooke backs up Agent Hardy's account, but they are close, and she will do anything for a big story. | "Кэрри Кук подтвердила рассказ агента Харди, но они близки, и она сделает что угодно ради крупной истории". |
| Okay, how does the story end? | Ладно, и чем же заканчивается рассказ? |
| Fake I.D., new passport, a little story about who I am in case I get arrested. | Поддельные удостоверения личности, новый паспорт, небольшой рассказ о том, кто я, на случай, если меня арестуют. |
| You want a story, you should have followed me around a couple years ago. | Тебе бы встретить и понаблюдать за мной пару лет назад, вот это был бы рассказ. |
| Well, if you let me in, I'll explain, and I promise it's a really good story. | Если впустишь меня, я все объясню, и обещаю по-настоящему увлекательный рассказ. |
| I am merely unable to reconcile her story with the fact that my father never mentioned her to me. | Я просто не могу согласовать ее рассказ с тем фактом, что мой отец никогда не говорил мне о ней. |