| But this is not a story, it's real life. | Но это не рассказ, а жизнь. |
| It's a story of a rickshaw man and his attachment to an army officer's widow and her son. | Это рассказ о рикше и его привязанности к вдове армейского офицера и ее сыну. |
| You could put me in your story. | Можешь меня включить в свой рассказ. |
| The bank clerk's story was quite straightforward. | Рассказ банковской служащей был довольно четок. |
| His story won the grand prize and was published in three installments, beginning in June 1843. | Его рассказ выиграл главный приз и был опубликован в трех частях, начиная с 1843 года. |
| The next year, however, Wright asked to see the story again and accepted it. | Однако, на следующий год Райт попросил ещё раз прочитать рассказ и напечатал его. |
| We've decided to accept your last story. | Вам повезло - мы выбрали ваш последний рассказ. |
| They've CCTV footage which backs up her story. | Записи с их камер наблюдения подтверждают ее рассказ. |
| But there was a story on women going to university in the last edition. | Зато в последнем номере был рассказ о женщинах, что учатся в университете. |
| The story was just a trick to get you to do something for me. | Рассказ был только уловкой, чтобы ты кое-что для меня сделала. |
| It's a story I wrote. | Это - рассказ, который я написал. |
| I showed a story I wrote to Mrs O'Brien. | Я показал этот рассказ миссис О'Брайен, он ей понравился. |
| I'm filing my story on what Eva Flores might be wearing to the Hammond engagement party. | Заканчиваю рассказ о том, что может одеть Ива Флорез на вечеринку по случаю помолвки Хэммонда. |
| Your steam room story... Really turned me on. | Твой рассказ о случае в парилке меня действительно завёл. |
| While pretending to help Mannu, Arjun leaks the drug story to the press. | Притворяясь, что помогает Манну, Арджун сливает рассказ о наркотиках в прессу. |
| Sent me his own story. i mean, he wants my opinion. | И он прислал мне свой рассказ и хочет, чтобы я поделился своим впечатлением. |
| If you change story, the ending is up to you. | Если Вы изменяете рассказ, окончание - вплоть до Вас. |
| That one story, for instance, about the penal colony. | Взять, например, рассказ об исправительной колонии. |
| Well, first of all, there's that story called "The Carnival Tradition". | Ну, прежде всего, рассказ "Традиция карнавала". |
| But, you know, at least you have a good story for your forum. | Но, знаешь ли, у тебя есть, хотя бы, будет интересный рассказ для твоего форума. |
| I'll never forget the story you told about your high school prom. | Никогда не забуду твой рассказ про школьный выпускной. |
| This is the story of the chorister over the past 900 years up to the present day. | Наш рассказ о певчих за последние 900 лет, вплоть до настоящего времени. |
| I'm waiting for ballistics to confirm her story that she killed Jaden in self-defense. | Я жду, когда баллистическая экспертиза подтвердит ее рассказ о том, что она убила Джейден в целях самозащиты. |
| Thank you so much for your story, Miss Huang Jung Nam. | Большое спасибо за ваш рассказ, мисс Хюн Чжун Нам. |
| I'll check out your story with Mr Maguire. | Я проверю ваш рассказ у мистера Макгвайра. |