But this is not a story, it's real life. |
Но это не рассказ, а жизнь. |
It's a story of a rickshaw man and his attachment to an army officer's widow and her son. |
Это рассказ о рикше и его привязанности к вдове армейского офицера и ее сыну. |
You could put me in your story. |
Можешь меня включить в свой рассказ. |
The bank clerk's story was quite straightforward. |
Рассказ банковской служащей был довольно четок. |
His story won the grand prize and was published in three installments, beginning in June 1843. |
Его рассказ выиграл главный приз и был опубликован в трех частях, начиная с 1843 года. |
The next year, however, Wright asked to see the story again and accepted it. |
Однако, на следующий год Райт попросил ещё раз прочитать рассказ и напечатал его. |
We've decided to accept your last story. |
Вам повезло - мы выбрали ваш последний рассказ. |
They've CCTV footage which backs up her story. |
Записи с их камер наблюдения подтверждают ее рассказ. |
But there was a story on women going to university in the last edition. |
Зато в последнем номере был рассказ о женщинах, что учатся в университете. |
The story was just a trick to get you to do something for me. |
Рассказ был только уловкой, чтобы ты кое-что для меня сделала. |
It's a story I wrote. |
Это - рассказ, который я написал. |
I showed a story I wrote to Mrs O'Brien. |
Я показал этот рассказ миссис О'Брайен, он ей понравился. |
I'm filing my story on what Eva Flores might be wearing to the Hammond engagement party. |
Заканчиваю рассказ о том, что может одеть Ива Флорез на вечеринку по случаю помолвки Хэммонда. |
Your steam room story... Really turned me on. |
Твой рассказ о случае в парилке меня действительно завёл. |
While pretending to help Mannu, Arjun leaks the drug story to the press. |
Притворяясь, что помогает Манну, Арджун сливает рассказ о наркотиках в прессу. |
Sent me his own story. i mean, he wants my opinion. |
И он прислал мне свой рассказ и хочет, чтобы я поделился своим впечатлением. |
If you change story, the ending is up to you. |
Если Вы изменяете рассказ, окончание - вплоть до Вас. |
That one story, for instance, about the penal colony. |
Взять, например, рассказ об исправительной колонии. |
Well, first of all, there's that story called "The Carnival Tradition". |
Ну, прежде всего, рассказ "Традиция карнавала". |
But, you know, at least you have a good story for your forum. |
Но, знаешь ли, у тебя есть, хотя бы, будет интересный рассказ для твоего форума. |
I'll never forget the story you told about your high school prom. |
Никогда не забуду твой рассказ про школьный выпускной. |
This is the story of the chorister over the past 900 years up to the present day. |
Наш рассказ о певчих за последние 900 лет, вплоть до настоящего времени. |
I'm waiting for ballistics to confirm her story that she killed Jaden in self-defense. |
Я жду, когда баллистическая экспертиза подтвердит ее рассказ о том, что она убила Джейден в целях самозащиты. |
Thank you so much for your story, Miss Huang Jung Nam. |
Большое спасибо за ваш рассказ, мисс Хюн Чжун Нам. |
I'll check out your story with Mr Maguire. |
Я проверю ваш рассказ у мистера Макгвайра. |