Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода Рассказ

Примеры в контексте "Story - Рассказ"

Примеры: Story - Рассказ
Oo is a story about a very poor girl. "О" - это рассказ о очень бедной девушке.
I thought I would feel so miserable and pass out right after finishing this story. Я думала, я буду чувствовать себя такой жалкой и уйду сразу же, как закончу рассказ.
And the story, well... Had a familiar ring to it. И этот рассказ, ну... звучит очень знакомо.
This story isn't about him. Но этот рассказ не о нём.
He wants you to believe his little story. Он хочет, чтобы вы поверили в его рассказ.
Got to make sure your story matches mine. Должны убедиться, что ваш рассказ соответствует моим.
I wrote a story, "Ivko's Feast", based on true events. Я написал рассказ "Ивкова слава", основанный на реальных событиях.
But I especially liked the first story. Но особенно мне понравился первый рассказ.
I wanted to write a simple story about love... nothing. Я хотел написать простой рассказ о любви, о том, что происходит на улице.
Don't leave story wouldn't have the same punch. Не забудь упомянуть это, а то твой рассказ не будет иметь успеха.
But when detective Neely confronted him about it, he revised his story. Но когда детектив Нили спросила его об этом, он изменил свой рассказ.
It was my first story of nature, the first time photographing animals. Это был мой первый рассказ о природе, Первые фотографии животных.
So Ramon's girlfriend Yasmine confirms the story. Итак, подруга Рамона Ясмин подтверждает его рассказ.
Do you think her story is false? Вы думаете, её рассказ - ложь?
I wanted to touch the envelope on it. I really thought it would help me get my story accepted. Я подумала, что если коснусь ее конвертом, то мой рассказ напечатают.
So, you believe Grace's story? Так ты веришь в рассказ Грейс?
You were saying about my story? Так что там про мой рассказ?
I don't know where I am or who the hell Elena Markov is, but her story is a lie. Я не знаю, где я, и кто, блин, такая Елена Маркова, но ее рассказ - ложь.
Was it true, the story about that marchioness? А это правда, тот рассказ о маркизе?
And may I suggest that if we're ever to finish this story... you stay at least two feet away from me. Что-то мне подсказывает, что если мы хотим закончить этот рассказ вам следует держаться от меня на расстоянии, по крайней мере, 2х футов.
Sell her story, release a record, fitness video, all of that. She'll be laughing. Продаст свой рассказ, запишет диск и занятия по фитнесу, будет смеяться.
I think... you should finish listening to my story. Может, вы дослушаете мой рассказ до конца?
Start the story with the arrows of the Native Americans, and not with the arrival of the British, and you have an entirely different story. Начните рассказ со стрел индейцев, а не с нашествия британцев - и у вас получится совсем другой рассказ.
I seek to tell you a story, a tale of four kings: Я хочу рассказать вам историю, Рассказ о четырех царях:
Is my punishment for telling a Stan story no eye contact? Мое наказание за рассказ истории о Стэне - не смотреть в глаза?