Our leaders need to hear your story. |
Наше командование должно услышать ваш рассказ. |
But the real story is what happens afterwards |
Но настоящий рассказ, это то, что случается потом |
If we can find it, we can confirm Polly's story. |
Если мы найдём её, то сможем подтвердить рассказ Полли. |
But there were no physical scars or any kind of physical evidence that could have supported her story. |
Но на теле не было никаких шрамов или каких-либо телесных признаков, которые могли бы подтвердить её рассказ. |
Well, thanks for the story. |
Что ж, спасибо за рассказ. |
Well, the shooter we took alive, Tim Scott, corroborated Levi's story. |
Стрелок, которого взяли живым, Тим Скотт, подтверждает рассказ Ливая. |
Dominic Foy's changed his story every time. |
Доминик Фой постоянно меняет свой рассказ. |
Because the London office, they found a story. |
Потому что лондонская контора обнаружила рассказ. |
I have a story for you, it's full of advantages. |
У меня есть для тебя рассказ, полный прикоючений. |
Question: Can you shorten the story? |
Вопрос: Не могли бы Вы покороче изложить Ваш рассказ? |
As he told her his story, she listened, wept and embraced him. |
Женщина слушала его рассказ, а потом заплакала и обняла его. |
It is like beginning a story in the middle. |
Это равносильно тому, чтобы начинать рассказ с середины. |
Nor had her story or her behaviour been otherwise convincing. |
Кроме того, ни ее рассказ, ни ее поведение не являются с этой точки зрения убедительными. |
A healthy person intending to lie to the authorities would have presented a more coherent story. |
Рассказ здорового человека, который хотел бы соврать властям, был бы более связным. |
Mr. Cain, as more women come forward, you've repeatedly changed your story. |
Мистер Кейн, по мере того, как все больше женщин выступают с обвинениями, вы постоянно меняете свой рассказ. |
Seriously! A well written story, like a novel, but shorter. |
Настоящий, рассказ, хорошо написанный, настоящий роман. |
There is more to my story, Lord, if I may. |
Мой рассказ подробнее, если позволишь, господин. |
That's an old story. I've heard it told about other people before. |
Рассказ фальшивит, я слышал как это про других людей рассказывали. |
Today, we have heard the poignant story of a child from Sierra Leone. |
Сегодня мы слышали горький рассказ о жизни ребенка из Сьерра-Леоне. |
Each school was required to choose one or several articles from the Convention and create a story based on it/them. |
Каждой школе было предложено выбрать одну или несколько статей Конвенции и составить на этой основе рассказ. |
I mean that he gives that story a imaginary ending. |
Я имею в виду, что... он заканчивает рассказ полностью выдуманным финалом -... |
But I heard Owen's story won't help much. |
Но я слышал, что рассказ Оуэна не может нам сильно помочь. |
And it is there in ancient Greece that our story begins. |
И здесь, в Древней Греции, начинается наш рассказ. |
Re-Kon's sellin' my story, that's the glory. |
Ри-Кон продаст мой рассказ, это будет экстаз. |
It's too important a story not to break. |
Это слишком важно, нельзя прервать рассказ. |