| Spock, just press the right button. | Спок, просто нажмите кнопку. |
| A hit, Mr. Spock. | Попадание, м-р Спок. |
| Well, I'm sorry, Mr. Spock, I... | Ну прости, мистер Спок. |
| Spock, we're going back to the Enterprise. | Спок, мы взовращаемся на Энтрерпрайз |
| Mr. Spock, you have the conn. | Мистер Спок, управляйте кораблём. |
| A wise choice, Mr. Spock. | Мудрое решение, мистер Спок. |
| Thank you, Mr. Spock. | Благодарю, мистер Спок. |
| I'm unfamiliar with Ambassador Spock. | Мне не известен посол Спок! |
| Spock was always so impressionable. | Спок всегда был таким впечатлительным! |
| Jolan true, Mr Spock. | Приветствую, мистер Спок. |
| Ambassador Spock of Vulcan. | Вулканский посол Спок. Проконсул. |
| An American called Dr Spock. | Американец по имени доктор Спок. |
| Spock cutting in, Captain. | Спок на линии, Капитан. |
| Not him... Spock. | Не он, Спок. |
| Captain Spock, damage report. | Капитан Спок, доложить о повреждениях. |
| To quote Ambassador Spock: | Как говорил посол Спок: |
| Good day, Captain Spock. | До свидания, капитан Спок. |
| Come on, Spock. | Да перестань, Спок. |
| Quite right, Mr Spock. | Верно, мистер Спок. |
| I'm ready, Spock. | Спок, я готов. |
| Spock, pull the trigger. | Спок, жми на курок. |
| Welcome back, Ambassador Spock. | С возвращением, посол Спок. |
| It's logic, Spock. | Это логично, Спок. |
| Spock's connected to them. | Спок с ними связан. |
| But Spock is half-human. | Но Спок - наполовину человек. |