| Mr. Spock, there were 150 men, women and children in that colony. | Мистер Спок, в этой колонии 150 мужчин, женщин и детей. |
| Mr. Spock's feelings were never expressed to me. | Мистер Спок никогда не выражал своих чувств ко мне. |
| Believe me, Mr. Spock, it was painful in more ways than one. | Поверьте, мистер Спок, это было болезненно, во всех смыслах. |
| I'm waiting for Mr. Spock and the captain to transport down. | Я жду, когда мистер Спок и капитан спустятся вниз. |
| You never told me if you had another name, Mr. Spock. | Вы никогда не называли мне свое второе имя, мистер Спок. |
| Now you're sounding like Spock. | Теперь вы говорите, как Спок. |
| Blast your theories and observations, Mr. Spock. | К черту ваши теории и наблюдения, мистер Спок. |
| You don't trust me, Spock. | Вы мне не доверяете, Спок. |
| Mr. Spock, here's something. | М-р Спок, тут кое-что есть. |
| Mr. Spock, maybe we're going about it the wrong way. | Мистер Спок, возможно, мы начали не с того конца. |
| You didn't have to shove me, Mr. Spock. | Не нужно было меня толкать, мистер Спок. |
| The landing party will consist of myself, Mr. Spock, Dr. McCoy, and Ensign Rickey. | На разведку пойду я, мистер Спок, доктор МакКой и мичман Рикки. |
| Report on magnetic storm, Mr. Spock. | Сводку по магнитному шторму, м-р Спок. |
| Mr. Spock, have those transporter circuits checked. | М-р Спок, проверьте транспортные контуры. |
| Logical, as always, Mr. Spock. | Логично, как всегда, м-р Спок. |
| If Spock fails his order, he'll be killed anyway. | Если Спок не выполнит приказ, он погибнет так или иначе. |
| I always thought Spock was a bit of a pirate at heart. | Я всегда считал, что Спок в сердце немного пират. |
| Tell Dr. McCoy Mr. Spock just left here. | Передайте д-ру Маккою, что м-р Спок отсюда ушел. |
| Not likely, Mr. Spock. | Вот уж вряд ли, м-р Спок. |
| But not impossible, Mr. Spock. | Но это возможно, м-р Спок. |
| A discovery of some importance, Mr. Spock. | Это очень важная находка, мистер Спок. |
| Common courtesy, Mr. Spock. | Это просто вежливость, мистер Спок. |
| Mr. Spock, we humans have a streak of barbarism in us. | Мистер Спок, в нас, людях, есть жилка варварства. |
| Mr. Spock, you misunderstand us. | Мистер Спок, вы нас не понимаете. |
| If you join me, Mr. Spock I will save his life. | Если присоединитесь ко мне, мистер Спок я спасу ему жизнь. |