Mr. Spock, you made a statement that phenomenon is not a storm. |
М-р Спок, вы говорили, что это был не шторм. |
Reduce the pressure very, very gradually, Spock. |
Уменьшите давление очень, очень постепенно, Спок. |
There are no howevers about it, Mr. Spock. |
Без "но", мистер Спок. |
Dr. McCoy, Mr. Spock and Engineer Scott find themselves in complete agreement. |
доктор Маккой, мистер Спок и инженер Скотт пришли к полному согласию. |
But where do we start, Mr. Spock? |
Но где нам начать, мистер Спок? |
Surely, Mr. Spock, you do not intend, I hope, to create a dispute between the Federation and Gideon. |
Я уверен, мистер Спок, что вы не хотите начать спор между Федерацией и Гидеоном. |
But, Mr. Spock, you... |
Но, мистер Спок, вы - |
Now, now, not so fast, Mr. Spock. |
Не так быстро, мистер Спок. |
Well, in that case, it's the worst possible decision you can make, Spock. |
В таком случае это ваше худшее решение, Спок. |
Well, Mr. Spock, take them to Sickbay for a medical check. |
Мистер Спок, отведите их в изолятор, на медпроверку. |
Mr. Spock, do you consider Captain Kirk and yourself brothers? |
Мистер Спок, вы считаете себя и капитана Кирка братьями? |
You all right, Mr. Spock? |
Вы в порядке, м-р Спок? |
But I wouldn't be. Mr. Spock, he pulled me out of the Phaser Room. |
Но я мог умереть, если бы м-р Спок не вытащил меня из той комнаты. |
Mr. Spock, the man on top walks a lonely street. |
М-р Спок, человека на вершине не всегда можно понять. |
Would you care for a drink, Mr. Spock? |
Не желаете присоединиться, м-р Спок? |
There are lots of things that go on around here that I don't know, Mr. Spock. |
Здесь происходит много вещей, о которых я не знаю, м-р Спок. |
You've not only finished yourself, Spock, but you finished your captain as well. |
Вы погубили не только себя, Спок, но и вашего капитана. |
Spare me the analysis, Mr. Spock, please? |
Избавьте меня от анализа, мистер Спок. |
Yes, he would, Mr. Spock, but you didn't have that decision to make. |
Да, м-р Спок, но вам не пришлось принимать это решение. |
Mr. Spock, we have a readout on the Tholian tractor field. |
Мистер Спок, у нас есть данные по толианскому буксирному полю. |
Where are we now, Mr. Spock? |
Где мы теперь, м-р Спок? |
Please, Spock, do me a favour, and don't say it's fascinating. |
Прошу вас, Спок, только не говорите, что это поразительно. |
Mr. Spock, how did that little raid work out? |
Мистер Спок, как прошла ваша вылазка? |
What are you going to do, Mr. Spock? |
Что вы будете делать, мистер Спок? |
What are you doing, Mr. Spock? |
Что вы делаете, мистер Спок? |