| From the top, Mr. Spock. | Начнем с начала, мистер Спок. |
| Everything's all right, Mr. Spock, for us. | Все в порядке, мистер Спок, для нас. |
| But this is not the centre, Mr. Spock. | Но это не центр, мистер Спок. |
| Mr. Spock, you're the science officer. | Мистер Спок, вы у нас научный работник. |
| I... find her most uncommon, Mr. Spock. | Она - очень необычная женщина, мистер Спок. |
| I must know... whether she lives or dies, Spock. | Я должен знать, выживет она или умрет, Спок. |
| I did not say you weren't affected, Mr. Spock. | Я не говорил, что на вас это не подействовало, мистер Спок. |
| I'm not a magician, Spock, just an old country doctor. | Я не маг, Спок, только старый деревенский врач. |
| But, Mr. Spock, I need your help and your cooperation. | Но, мистер Спок, мне нужна ваша помощь и сотрудничество. |
| Spock, you can't argue with a machine. | Спок, вы не можете спорить с машиной. |
| No, it's all right, Spock. | Нет, я в порядке, Спок. |
| Don't give me any Vulcan details, Spock. | Не болтайте вулканщины тут, Спок. |
| Mr. Spock, I want you to assist Scotty in maintaining that makeshift circulating pump. | Мистер Спок, я хочу, чтобы вы помогали Скотти в собирании самодельного циркуляционного насоса. |
| Mr. Spock, you are second-in-command. | Мистер Спок, вы старший помощник. |
| Yes, Mr. Spock, all right. | Да, мистер Спок, я в порядке. |
| Mr. Spock, status report. | Мистер Спок, доложите о ситуации. |
| Mr. Spock, I order you to assume command on my personal authority as captain of the Enterprise. | Мистер Спок, приказываю взять командование под мою ответственность капитана "Энтерпрайза". |
| Not through it, Spock, from inside it. | Не снаружи, Спок, изнутри. |
| Mr. Spock, radiation is increasing. | Мистер Спок, уровень радиации возрастает. |
| You said it yourself, Spock. | Вы сами сказали, мистер Спок. |
| Mr. Spock, life and death are seldom logical. | Мистер Спок, жизнь и смерть редко поддаются логике. |
| Mr. Spock, in the interest of efficiency, I don't think we should leave his body here. | Мистер Спок, в интересах эффективности, не думаю, что стоит оставлять его тело здесь. |
| That's what we need, Mr. Spock. | Вот, что нам нужно, мистер Спок. |
| That they will, Mr. Spock. | Это они могут, мистер Спок. |
| Mr. Spock, remind me to tell you that I'm sick and tired of your logic. | Мистер Спок, напомните мне сказать вам, что меня тошнит от вашей логики. |