| No, thank you, I prefer to join Mr. Spock. | Я предпочитаю присоединиться к мистеру Споку. |
| I gave Spock the benefit of experience, of logic. | Я хотел передать Споку много опыта, логики. |
| It's a moment that Spock is about to face. | И этот момент Споку предстоит пережить. |
| I just wanted to show it to Mr Spock. | Я только хотел показать ее мистеру Споку. |
| Standing by. Sturgeon, transport a sample of the plant to Mr. Spock. | Старжен, транспортируйте образцы растения мистеру Споку. |
| I am assisting Mr. Spock in locating your Eden. | Я помогаю м-ру Споку в поисках вашего Эдема. |
| Communication to Mr. Spock. Lieutenant Uhura here. | Связист м-ру Споку, это лейтенант Ухура. |
| Switch recorder to Mr. Spock's station for decode, lieutenant. | Передайте записи мистеру Споку для расшифровки, лейтенант. |
| Signal Mr. Spock that we're almost ready to beam up. | Просигнальте мистеру Споку, что мы готовы подняться. |
| Spock has orders to kill me unless I complete the military mission. | Споку приказано убить меня, если я не выполню миссию. |
| Nomad, you will allow Mr. Spock to probe your memory banks and structure. | Номад, позволь м-ру Споку обследовать свои накопители и структуру. |
| Mr. Spock knows his duty under regulations, doctor. | Мистеру Споку известно, что предписывает Устав. |
| Beam it up to Mr. Spock when you're ready. | Отправьте все мистеру Споку, когда закончите. |
| Doesn't seem possible she could've performed surgery on Spock. | Не похоже, что она могла сделать операцию Споку. |
| We step on that deck, Spock is finished, court-martialed, disgraced. | Мы ступим на борт, и Споку - конец. Трибунал, позор. |
| Bones, you've heard what I've just told Spock. | Боунс, вы слышали, что я сказал Споку. |
| I gave Spock his first instruction in computers, captain. | Я давал Споку первые уроки работы за компьютером, капитан. |
| It means, Trelane the party's over, thanks to Mr. Spock. | Это значит, Трелан, что вечеринка окончена, благодаря м-ру Споку. |
| All search parties report to... Mr. Spock for assignment. | Всем поисковым группам обратиться к... мистеру Споку за заданием. |
| Tell Mr. Spock I'll meet him there in ten minutes. | Передайте м-ру Споку, что я буду ждать там через 10 минут. |
| And my highest commendation for Commander Spock, science officer, who gave his life in the performance of his duty. | И моя глубочайшая благодарность коммандеру Споку, офицеру по науке, который отдал жизнь, выполняя свой долг. |
| Don't let Spock take me to the future. | Не дай Споку забрать меня в будущее |
| Mercy to the Halkans, mercy to Spock, to me. | Жалость к Халканам, жалость к Споку, ко мне. |
| To be very frank, Jim, I don't know that I can do anything for Spock or your nephew. | Если честно, Джим, я сомневаюсь, что могу чем-то помочь Споку и твоему племяннику. |
| I said, please don't tell Spock that I said he was the best first officer in the fleet. | Я просил не говорить Споку, что назвал его лучшим старпомом на флоте. |