| We're stuck with it, Mr. Spock. | Ничего не поделаешь, м-р Спок. |
| Spock, I can understand, nothing makes an impression on him. | Я понимаю - Спок, его ничто не удивит. |
| Now, listen, Spock, you may be a wonderful science officer, but believe me, you couldn't sell fake patents to your mother. | Спок, может, вы и отличный офицер по науке, но вы не смогли бы продать липовый патент даже своей матери. |
| A short time, Mr. Spock. | Немного времени, мистер Спок. |
| Considering the exceptionally long life span of Vulcans it does seem odd that Sarek and Spock did not choose to resolve those differences in the time allowed. | Принимая во внимание исключительно долгую жизнь вулканцев выглядит странным, что Сарэк и Спок за все это время не разрешили своих конфликтов. |
| Tell Mr. Spock I'll meet him there in ten minutes. | Передайте м-ру Споку, что я буду ждать там через 10 минут. |
| What was I supposed to do, let Spock die? | Что мне нужно было делать, дать Споку умереть? |
| I can't let Spock die, can I, Bones? | Я же не могу позволить Споку умереть, Боунс? |
| Tell Spock... it worked. | Передай Споку, что сработало. |
| Advice I can trust as much as Spock's. I appreciate the compliment but... | Совет, которому я смогу доверять, как Споку. |
| This business about Spock and McCoy... | Погодите, эта история со Споком и Маккоем... |
| I've got to get to Mr. Spock. | Я должна поговорить с м-ром Споком. |
| Lieutenant, get me Spock's voice channel. | Лейтенант, свяжите меня со Споком. |
| I like it when I get to be Spock. | Люблю быть Споком. Ты смешон. |
| In 1976 the People's Party ran Margaret Wright as president and Spock this time as vice president after Maggie Kuhn declined the spot. | Социалистка Маргарет Райт (Margaret Wright) была кандидатом в президенты от Народной партии в 1976 году, с Бенджамином Споком как кандидатом в вице-президенты, после того, как Мэгги Кун (Maggie Kuhn) отказалась от выставления кандидатуры. |
| He's writing a book on Dr. Spock. | Он пишет книгу о докторе Споке. |
| It's about Mr. Spock and his impact on our culture. | Он о мистере Споке и его влиянии на нашу культуру. |
| This is a documentary about Mr. Spock. | Это документальный фильм о мистере Споке. |
| Bones, I'm as worried about Spock as you are. | Я ценю ваш комплимент, но... Боунс, я так же волнуюсь о Споке, как и вы. |
| People go, 'Why is it imprrtant, a question about Mr Spock? | Люди спрашивают, "Почему он так важен, тот вопрос о мистере Споке?" |
| And you thought Spock ears were only good for Comic-Con. | А вы думали, что уши Спока были хороши только для Комик-Кона. |
| By using holographic sampling, we have created a programmable Spock. | Мы воспользовались преимуществами голографии и за несколько дней создали программируемого Спока. |
| Spock smashes scissors, scissors decapitates lizard, lizard eats paper, paper disproves Spock, | Спок ломает ножницы, ножницы обезглавливают ящерицу, ящерица съедает бумагу, на бумаге улики против Спока, |
| Well, Sheldon, I'm no expert, but aren't you completely missing the point of Spock? | Шелдон, я конечно не эксперт, но похоже, что ты совершенно не врубаешься в суть Спока. |
| Instead, the authors offer Spock's self-sacrifice in The Wrath of Khan as a better example of the Übermensch. | При этом авторы предлагают считать самопожертвование Спока в фильме «Звёздный путь 2: Гнев Хана» лучшим примером поведения Сверхчеловека. |