| We're very tired, Mr. Spock. | Мы очень устали, м-р Спок. |
| This is Mr. Spock, Ambassador Hodin. | Это мистер Спок, посол Хоуден. |
| Mr. Spock, you're in command. | Мистер Спок, передаю вам командование. |
| No, I'm all right, Spock. | Нет, я в порядке, Спок. |
| Carry out your orders, Mr. Spock. | Выполняйте приказ, мистер Спок. |
| Tell Mr. Spock I'll meet him there in ten minutes. | Передайте м-ру Споку, что я буду ждать там через 10 минут. |
| I said, please don't tell Spock that I said he was the best first officer in the fleet. | Я просил не говорить Споку, что назвал его лучшим старпомом на флоте. |
| Your affection for Spock, the fact that your nephew is the last survivor of your brother's family. | Твою привязанность к Споку, и то, что племянник - последний из семьи твоего брата. |
| Kirk to Spock, come in. | Кирк - Споку. Ответьте. |
| In spite of Dr. Sevrin's antipathy to us, he has promised Mr. Spock that he will order his disciples to conform to our rules and regulations. | Несмотря на антипатию к нам, он обещал м-ру Споку призвать своих учеников вести себя в соответствии с нашими правилам и нормам. |
| Lieutenant, get me Spock's voice channel. | Лейтенант, свяжите меня со Споком. |
| It does not require pride to ask that Spock be given the respect which is his due. | Не нужно гордиться Споком, чтобы просить для него уважения, которое он заслуживает. |
| I am transporting down with Mr. Spock, and we are delivering the medicine to Dr. Donald Cory, the governor of the colony. | Я спускаюсь вниз с мистером Споком. Мы доставим лекарство д-ру Дональду Гори, губернатору колонии. |
| The song was written by Shakira, Lauren Christy, Graham Edwards and Scott Spock, and was produced by Shakira. | Песня написана Шакирой, Лорен Кристи, Грехэмом Эдвардсом и Скоттом Споком, и спродюсирована Шакирой. |
| I'm talking to Mr. Spock! | Я разговариваю с м-ром Споком! |
| He's writing a book on Dr. Spock. | Он пишет книгу о докторе Споке. |
| It's about Mr. Spock and his impact on our culture. | Он о мистере Споке и его влиянии на нашу культуру. |
| This is a documentary about Mr. Spock. | Это документальный фильм о мистере Споке. |
| Bones, I'm as worried about Spock as you are. | Я ценю ваш комплимент, но... Боунс, я так же волнуюсь о Споке, как и вы. |
| People go, 'Why is it imprrtant, a question about Mr Spock? | Люди спрашивают, "Почему он так важен, тот вопрос о мистере Споке?" |
| You know you never intended to leave Spock's body. | Ты же никогда не покинешь тело Спока. |
| The testimony of First Officer Spock was highly instrumental in confirming this intrusion into Romulan space was not an accident. | Показания старшего помощника Спока подтвердили, что вторжение в ромуланское пространство не было случайностью. |
| Not Spock, grandpa - Arwen... | Не Спока, дедуля, а Арвен... |
| Captain, it was really Mr. Spock's recommendation. | Капитан, на самом деле это был совет мистера Спока. |
| Nimoy mentioned this film in both of his autobiographies because it gave him a chance to break away from his role as Spock on Star Trek. | Леонард Нимой упоминал об этом фильме в обоих своих автобиографиях, потому что именно этот фильм дал ему шанс «покончить» с его ролью Спока из сериала «Звёздный путь». |