I said "could have," Spock. | Я сказал "могло," Спок. |
Well, I doubt that Mr. Spock would don the most revered of all Vulcan symbols merely to annoy you, Dr. Jones. | Сомневаюсь, что Спок надел самый почитаемый вулканский символ только для того, чтобы позлить вас, доктор Джонс. |
Mr. Spock, you said the province where Harrison is hiding is uninhabited? | Мистер Спок, вы говорили провинция где Харрисон скрывается необитаема? |
Mr. Spock, the pictures. | М-р Спок, съемку. |
That'll be sufficient, Mr. Spock. | Достаточно, м-р Спок. |
No, thank you, I prefer to join Mr. Spock. | Я предпочитаю присоединиться к мистеру Споку. |
It's a moment that Spock is about to face. | И этот момент Споку предстоит пережить. |
Beam it up to Mr. Spock when you're ready. | Отправьте все мистеру Споку, когда закончите. |
What was I supposed to do, let Spock die? | Что мне нужно было делать, дать Споку умереть? |
Just let me give this to Mr. Spock. | Только отдам это м-ру Споку. |
This business about Spock and McCoy... | Погодите, эта история со Споком и Маккоем... |
The court-martial of Mr. Spock has been convened in closed session. | Суд над м-ром Споком проходит в закрытом заседании. |
Try to cross brains with Spock, he'll cut you to pieces every time. | Попытаетесь схлестнуться разумом со Споком, и он порвет вас на куски. |
I'm talking to Mr. Spock! | Я разговариваю с м-ром Споком! |
I like it when I get to be Spock. | Люблю быть Споком. Ты смешон. |
He's writing a book on Dr. Spock. | Он пишет книгу о докторе Споке. |
It's about Mr. Spock and his impact on our culture. | Он о мистере Споке и его влиянии на нашу культуру. |
This is a documentary about Mr. Spock. | Это документальный фильм о мистере Споке. |
Bones, I'm as worried about Spock as you are. | Я ценю ваш комплимент, но... Боунс, я так же волнуюсь о Споке, как и вы. |
People go, 'Why is it imprrtant, a question about Mr Spock? | Люди спрашивают, "Почему он так важен, тот вопрос о мистере Споке?" |
Our race against time to save Spock's life may have been futile. | Возможно, наши попытки спасти Спока были напрасны. |
Jim, you've got to get Spock to Vulcan. | Джим, ты должен отвести Спока на Вулкан. |
Well, I'm willing to take a chance on Mr. Spock. | Ну, за мистера Спока я бы не боялся. |
The fans often complained about particular plot developments proposed for the films, such as the death of Spock in Star Trek II, that Roddenberry had opposed. | Фанаты часто жаловались на сюжетные повороты фильмов, например, на смерть Спока в Звездном пути 2, против которых был и Родденберри. |
Recognizing the plot of Star Trek III: The Search for Spock (1984) was otherwise predictable, producer Harve Bennett decided to have the Enterprise destroyed. | Признавая сюжет «Звёздный путь З: В поисках Спока» (1984 год) слишком предсказуемым, продюсер Харв Беннетт решил уничтожить «Энтерпрайз». |