Even Spock had a date once every seven years. |
Даже Спок раз в семь лет ходил на свидание. |
"There are always possibilities,"Spock said. |
'Всегда есть шанс' - говорил Спок. |
Warp speed ahead, Mr. Spock. |
Переходим на сверхсветовую скорость, мистер Спок. |
Spock was the first pediatrician to study psychoanalysis to try to understand children's needs and family dynamics. |
Спок был первым педиатром, изучавшим психоанализ с целью попытки понимания нужд детей в рамках развития семейных отношений. |
The central trio of Kirk, Spock, and McCoy from Star Trek: The Original Series was modeled on classical mythological storytelling. |
Центральное трио Кирк, Спок и Маккой из «Оригинального сериала» было создано по образцу классического мифологического повествования. |
Spock didn't let Kirk save Joan Collins from getting hit by that car. |
Спок не позволил Кирку спасти Джоан Коллинз, и ее сбила машина. |
No doubt about your memory, Spock. |
Ваша память не вызывает сомнений, Спок. |
Spock, don't call me Admiral. |
Спок, не называй меня адмиралом. |
Captain Spock, you do not stand accused. |
Капитан Спок, вы ни в чем не обвиняетесь. |
Spock has total vulcan control over his digestion. |
Спок обладает полным вулканским контролем над своим пищеварением. |
It is truly remarkable, Spock, that you have achieved so much despite your disadvantage. |
Это поразительно, Спок, что вы достигли всего, несмотря на свой недостаток. |
I won't allow you to do that, Mr Spock. |
Я не позволю вам этого сделать, м-р Спок. |
Kirk and Spock are on their own now. |
Кирк и Спок теперь сами по себе. |
Spock, in this case, do yourself a favour. |
Спок, именно сейчас, сделай себе одолжение. |
Meanwhile, Spock will tell his people to welcome the peace envoy. |
В это время посол Спок предложит своему народу приветствовать мирную делегацию. |
Spock sacrifices himself for the crew and gets reborn. |
Спок жертвует собой ради команды и рождается заново. |
Spock speaks highly of you, Captain Pike. |
Спок хорошо о вас отзывается, капитан Пайк. |
Spock trusted you, and you denied him his future. |
Спок доверял вам. А вы отобрали у него будущее. |
Of course, Spock probably goes without saying... |
Конечно, Спок, что вполне очевидно... |
Spock, start your computations for time warp. |
Спок, начинайте вычисления для временного скачка. |
I thought I was like your Spock. |
Я думала, я типа твой Спок. |
What I need are recommendations, Spock, not vague warnings. |
Мне нужны советы, Спок, а не нечеткие предупреждения. |
Probably just what Mr. Spock is thinking now. |
То, о чем сейчас думает м-р Спок. |
Mr Spock, Rura Penthe is deep inside the Klingon frontier. |
Мистер Спок, Рура Пенте находится глубоко внутри границ империи Клинганов. |
Spock slapped it there before we went on Gorkon's ship. |
Спок дал его мне, прежде чем мы перешли на корабль Горкона. |