Sometimes a feeling, Mr. Spock, is all we humans have to go on. |
Иногда, мистер Спок, люди могут положиться лишь на чувства. |
Well, that just sounds like Mr. Spock in one of his contemplative phases. |
Похоже, м-р Спок погрузился в очередную созерцательную фазу. |
As strange as it may seem, Mr. Spock, you're in command now. |
Как ни странно, м-р Спок, вы теперь командир. |
Spock, isn't it enough the commodore is famous for his hospitality? |
Спок, разве недостаточно того, что коммодор известен своим гостеприимством? |
Where's Mr. Spock with that computer log extract? |
Где мистер Спок с протоколами компьютера? |
Mr. Spock. What's our orbit status? |
Мистер Спок, что с орбитой? |
Well, we won't get it by talking about it, Mr. Spock. |
Ну, и разговорами делу не поможешь, мистер Спок. |
Mr. Spock and I are trapped on the planet Organia, which is in the process of being occupied by the forces of the Klingon Empire. |
Мистер Спок и я застряли на планете Органия, которая находится в процессе оккупации силами Империи Клингон. |
Well, Mr. Spock it seems it's up to you and me. |
Что ж, мистер Спок. Похоже, решать нам с вами. |
Mr. Spock, can we get those two guards? |
Мистер Спок, получится ли снять тех охранников? |
What's that again, Mr. Spock? |
Что вы сказали, м-р Спок? |
Well, you must be very unhappy, Mr. Spock. |
Должно быть, вы расстроены, мистер Спок |
Spock, do you realise that makes your father the most likely suspect? |
Спок, это делает вашего отца главным подозреваемым. |
Spock, get in there, neutralize the volcano and let's get out of here. |
Спок, выдвигайтесь на точку, нейтрализуйте вулкан и уматываем отсюда. |
Mr. Spock, as far as Sherman's Planet is concerned, Captain Kirk has already given it to us. |
Мистер Спок, что касается планеты Шермана, капитан Кирк уже отдал ее нам. |
Spock, I don't know what you think you're doing, but this is an order. |
Спок, не знаю, что ты там делаешь, но это приказ. |
We haven't heard much from you about Omicron Ceti III, Mr. Spock. |
Вы почти не говорите об Омикроне Сети-З, мистер Спок. |
You said you had some additional information, Mr. Spock? |
Вы говорили о дополнительной информации, м-р Спок. |
Mr. Spock, I haven't done anything like this in years. |
М-р Спок, я не делала этого много лет. |
I'd love to oblige you, Mr. Spock, but we're not all together. |
Я бы рад, м-р Спок, но мы не вместе. |
What do you suggest, Mr. Spock? |
Что вы предлагаете, мистер Спок? |
"Creature," Mr. Spock? |
"Существо", мистер Спок? |
Mr. Spock, why aren't you dead? |
Мистер Спок, почему вы не мертвы? |
Is that your simple logic, Mr. Spock? |
Такова ваша простая логика, м-р Спок? |
What do we got, Mr. Spock? |
Что у нас есть, мистер Спок? |