The release of emotions, Mr. Spock, is what keeps us healthy. |
Выплесните свои эмоции, м-р Спок, это сохранит вам здоровье. |
Careful, Mr. Spock, too much love is dangerous. |
Осторожно, м-р Спок, слишком много любви - это опасно. |
We're just human beings, Spock. |
Мы всего лишь люди, Спок. |
We must. Spock, a Vulcan mind-meld. |
Спок, сделайте вулканское слияние разума. |
That leaves us exactly five hours and 48 minutes, Spock. |
У нас осталось 5 часов и 48 минут, Спок. |
In any case, Spock, you are the logical one to leave with the captain. |
В любом случае, Спок, вы достаточно логичны, чтобы остаться с капитаном. |
You've got a good bedside manner, Spock. |
Вы умеете обращаться с больными, Спок. |
Mr. Spock, your sensors read clear. |
Мистер Спок, ваши сенсоры ничего не показали. |
Mr. Spock's duty is to lead the Enterprise and its crew to a safe haven. |
Мистер Спок должен отвезти "Энтерпрайз" и экипаж в безопасное место. |
Spock gave him a nerve pinch to simulate death. |
Спок зажал ему нерв, чтобы симулировать смерть. |
Mr. Spock, we mustn't question what we truly feel. |
Мистер Спок, мы не должны изучать, что мы чувствуем. |
You state the obvious, Spock. |
Вы говорите очевидные вещи, Спок. |
Enterprise, this is Mr. Spock. |
"Энтерпрайз", говорит м-р Спок. |
Lieutenant Uhura here, Mr. Spock. |
Лейтенант Ухура слушает, м-р Спок. |
Spock was shot with a flintlock. |
Спок был ранен из кремниевого ружья. |
Spock, ask Scotty how long it'd take him to reproduce a hundred flintlocks. |
Спок, спросите Скотти, как быстро можно сделать сотню ружей. |
Live long and prosper, Spock. |
Долгой жизни и процветания, Спок. |
It's how we all feel, Mr Spock. |
Это, то, что все мы чувствуем, мистер Спок. |
Science Officer Spock, reporting as ordered, Captain. |
Научный Советник Спок, явился по Вашему приказанию, капитан. |
Do no return scan, Mr Spock. |
Не производите ответное сканирование, мистер Спок. |
It would seem our friendship messages have been received and understood, Mr Spock. |
Похоже, что наши дружественные сообщения были приняты и поняты, мистер Спок. |
Full sensor scan, Mr Spock. |
Полное сенсорное сканирование, мистер Спок. |
We can have you back on Vulcan in four days, Mr. Spock. |
Мы можем доставить Вас обратно на Вулкан за четыре дня, мистер Спок. |
Mr. Spock, come with me. |
Мистер Спок, идемте со мной. |
That's what I've recorded, Mr. Spock. |
Это я и записал, мистер Спок. |