| This species was first described by Jean Roux in 1906 and was named in honour of the German zoologist Gustav Tornier. | Этот вид был впервые описан Жаном Ру в 1906 году и назван в честь немецкого зоолога Густава Торнира. |
| Vector: Most likely, this species has naturally spread from the Ukrainian part of the Dnieper River basin. | Вектор инвазии: Наиболее вероятно, этот вид естественным путем проник с территории украинской части бассейна р. Днепр. |
| There is only one named species of Sinosauropteryx, S. prima. | Существует только один названный вид синозавроптерикса - Sinosauropteryx prima. |
| It contains a single species, Alamodactylus byrdi. | Содержит единственный известный вид, Alamodactylus byrdi. |
| The species can be commonly found in heavy forests throughout Puerto Rico, except on the easternmost tip of the island. | Вид обычно встречается в густых лесах на всей территории Пуэрто-Рико, за исключением восточной оконечности острова. |
| A species is a typical inhabitant of the urban landscape, belongs to synanthropes. | Вид является типичным обитателем урбанистического ландшафта и относится к синантропным видам. |
| It was first described as a species in 1845 by the German naturalist Salomon Müller. | Впервые эта кукушка была описана как вид в 1845 году немецким натуралистом Саломоном Мюллером. |
| This species has a restricted range and fragmented distribution, and is uncommon, with no records from south Sulawesi. | Этот вид имеет узкий и рассеянный ареал и является редким, с отсутствием записей о них в южном Сулавеси. |
| This species was formerly a subspecies of Spindalis zena. | Этот вид был ранее подвидом Spindalis zena. |
| A new species discovered from the Picard Island (Aldabra Atoll, Seychelles). | Новый вид открыт на Сейшельских островах (Picard Island, атолл Альдабра). |
| Although the species as a whole is widespread, it is declining in numbers, and these insular populations are particularly vulnerable. | Хотя этот вид в целом широко распространён, его численность снижается, а указанные островные популяции частично уязвимы. |
| They are rare, a protected species. | Редкий, нуждающийся в охране вид. |
| This species is now reared by many amateurs. | В настоящее время этот вид попугаев разводят многие любители. |
| He later described the species as Ancylostoma duodenale. | Позже он описал этот вид, назвав его Ancylostoma duodenale. |
| The abundance of the species in these regions and during this time is unknown. | Водился ли в изобилии вид в течение этого времени и этих регионах неизвестно. |
| The species has not been studied much in the wild, and little is known of its behaviour. | Вид недостаточно изучен в дикой природе, и мало что известно о его поведении. |
| The species is believed to have become extinct as a result of habitat alteration after the Wisconsin glaciation. | Как считается, этот вид вымер в результате резких изменений среды обитания после окончания Висконсинского оледенения. |
| This species was recorded in Peninsular Malaysia, included Penang, Tioman Island and also Singapore. | Этот вид был зарегистрирован на территории Западной Малайзии, включая Пенанг, остров Тиоман, а также Сингапур. |
| This species adapts readily to captivity and is displayed by many public aquariums in the United States, Canada, and Australia. | Вид легко уживается в неволе, этих рыб можно увидеть во многих публичных аквариумах США, Канады и Австралии. |
| The type species is Mesadactylus ornithosphyos. | Единственный описанный вид - Mesadactylus ornithosphyos. |
| This species grows on almost sheer granite faces and on rocky slopes, amongst tall grass in savanna. | Этот вид растёт почти на отвесных гранитах и на скалистых склонах, среди высокой травы в саванне. |
| The species is highly variable, possibly a result of spontaneous mutation, natural hybridization, and autopolyploidy. | Вид очень изменчив, возможно, в результате спонтанной мутации, естественной гибридизации и аутополиплоидии. |
| It is the only Banksia species not endemic to Australia. | Единственный вид рода, не являющийся эндемиком Австралии. |
| This species remains widespread and common, and fishing activities do not appear to pose a substantial threat to its population at present. | Этот вид широко распространён и часто встречается; видимо, в настоящее время промысловая деятельность не представляет существенной угрозы для популяции. |
| Polyrhachis sokolova, a species of ant found in Australian mangrove swamps, can swim and live in underwater nests. | Вид полирахис Соколова, найденный в австралийских мангровых лесах, может плавать и жить в подводных гнёздах. |