| That's what makes our species so interesting. | Именно это делает наш вид таким интересным. |
| Because he felt if we don't stand against it, the human species is going to degenerate. | Он считал, что если этому не противостоять, человеческий вид выродится. |
| Humans are the only species that practice monogamy. | Люди - единственный вид, что практикует моногамию. |
| But our species seems to have an insatiable appetite. | Но, кажется, наш вид имеет ненасытный аппетит. |
| This species was originally described as a species of Chasmosaurus (C. irvinensis) in 2001. | Этот вид был впервые описан как вид Chasmosaurus irvinensis в 2001 году. |
| The common conceit that the human species has evolved is ludicrous. | Общее самомнение, что человек как вид развился в последние несколько столетий, смехотворно. |
| No other species has done that. | Ни один другой биологический вид этого не достиг. |
| I'm sorry, but not without knowing the species. | Простите, но не могу, пока не определю вид растения. |
| We could not comprehend how any species could lead such a barren existence. | Мы не представляем, как целый вид может вести настолько бессмысленное существование. |
| You keep talking about me like I'm some kind of alternate species. | Вы продолжаете говорить обо мне, как будто я другой вид человека. |
| I still believe that without peaceful coexistence between our species, neither species will survive. | Я всё ещё верю, что без мирного сосуществования между нашими видами, ни один вид не выживет. |
| This species is generally similar to the two previously described species of Tyrannomyrmex. | Этот вид в целом сходен с двумя ранее описанными видами род Tyrannomyrmex. |
| This species favors clear reef environments around oceanic islands, where it is often the most abundant shark species. | Этот вид предпочитает прозрачные воды, окружающие океанические острова, где он зачастую является наиболее массовым видом акул. |
| The coloration or desire to locate this species may lead to confusion with the venomous species Pseudonaja nuchalis, commonly known as the gwardar. | Окраска или желание найти этот вид может привести к путанице с ядовитыми видами Pseudonaja nuchalis, широко известными как gwardar. |
| While almost all of the six described species are found in Africa and nearby regions, one species is endemic to New Caledonia. | Почти все из шести видов встречаются в Африке и близ лежащих регионах, один вид является эндемиком Новой Каледонии. |
| This suggests the species has adapted and learned to discriminate and respond to another species' vocalisations. | Это говорит о том, что вид приспособился и научился распознавать и реагировать на другие виды вокализации птиц. |
| While only one species has been confirmed, two undescribed species also probably exist. | Хотя подтвержден только один вид, вероятно, существуют и два неописанных вида. |
| The species name is derived from Australian engineer Henry Deane. who first collected the species in 1888. | Название вида происходит от австралийского инженера Генри Дина который впервые собрал вид в 1888 году. |
| This species is a resident species, but in some parts of their range they are found only in summer. | Этот вид является резидентным видом, в некоторых ареалах они встречаются только летом. |
| Several species occur in the Mediterranean, and one species is found on New Guinea. | Несколько видов обитают в Средиземноморье, один вид найден в Новой Гвинее. |
| These evil creatures preyed on all life, driving species after species to extinction. | Эти злобные создания охотились за жизнью, вынуждая вид за видом вымирать. |
| The species is listed as a Class II protected species in China. | Вид указан как охраняемый II класса в Китае. |
| One of those leaves is actually a totally different species and it has made itself look like that species. | На самом деле один из этих листов принадлежит к совершенно другому виду и он заставил себя выглядеть как этот вид. |
| I'm sure I'll just unify species after species and never really be complete. | Я уверено что просто буду объединять вид за видом но никогда не стану полноценным. |
| We are the only species on earth that deliberately kills members of their own species for personal gain... | Ћюди - единственный вид на земле, который умышленно убивает представителей своего вида дл€ личной выгоды... |