Примеры в контексте "Species - Вид"

Примеры: Species - Вид
We repaired the survivor's injuries... and found the species interesting. Мы вылечили раны экземпляра и сочли этот вид интересным.
So remove that a billion times To a different species with different input. А теперь умножь это на миллиард и перенеси это на другой вид с совершенно другими исходными данными.
This species is so significant to us. Этот вид очень важен для нас.
The short-fin mako is a coastal and oceanic circumglobal species found in temperate and tropical waters. Акула-мако - это прибрежный и океанский вид, повсеместно встречающийся в умеренных и тропических водах.
As a species, human beings have a major self-control problem. Как вид, человек имеет самые большие проблемы самоконтроля.
Different species of truffle must be sold separately. Каждый вид трюфелей должен поступать в торговлю отдельно.
We have never had a convincing reason why this species is so special. У нас никогда не было причин считать это вид каким-то особенным.
Our kind wouldn't have wiped out an entire species. Мы не стали бы уничтожать целый биологический вид.
Every species we lose, we lose forever. Каждый исчезнувший вид теряется нами навсегда.
One "model" crop species was suggested for applying the flux-based approach in integrated assessment modelling. Был предложен один "модельный" вид сельскохозяйственных растений в связи с применением подхода, основанного на потоках, в рамках моделирования для комплексных оценок.
During the 1980-1992 period the species was not recorded, indicating loss due to acidification. В период 1980-1992 годов этот вид уже не регистрировался, что свидетельствует о его гибели в результате подкисления.
A species that does not reproduce itself is condemned to extinction. Вид, который не воспроизводит себя, обречен на вымирание.
This species was accidentally transported from Japan to the western hemisphere in the mid-1980s in shipments of used tyres. Этот вид был случайно завезен из Японии в западное полушарие в середине 1980х годов при перевозке использованных шин.
For female children, a fast-growing tree species is planted. При рождении ребенка женского пола садится вид быстрорастущего дерева.
One more species might even have vanished from our planet forever. Еще один вид, возможно, навсегда исчезнет с нашей планеты.
We are also approaching a tipping point in our collective awareness of the terrible harm our species is inflicting on dear Mother Earth. К переломной грани мы приближаемся также и в нашем коллективном осознании того чудовищного вреда, который наш вид наносит дорогой Матери-Земле.
Well, it came from it a long time ago, before your species evolved on Earth. Ну, оно прибыло давным-давно, прежде, чем ваш вид развился на Земле.
Look, as a species we're perfectly capable of adapting to the current state of affairs. Понимаете, как вид мы вполне способны адаптироваться к создавшимся условиям.
As a species we'll find a way. Как вид, мы найдем способ.
What we are capable of as a species. На что мы способны, как вид.
I'm saving his entire species from extinction. Я спас весь его вид от исчезновения.
She will doom our species if she continues along this path. Она обречет наш вид, если будет продолжать в том же духе.
He'll have enough to build a massive army and annihilate your species forever. Его хватит, чтобы построить огромную армию и истребить ваш вид навсегда.
I can maybe have a species by tomorrow. Возможно, завтра я смогу узнать вид.
This would suggest that in this species implantation is retarded. Это означает, что это вид укореняется медленно.