| It's possible the Visitors have been doing this all across the universe, consuming the best of every life-form they encounter to create a superior, master species. | Возможно, Визитеры делали это по всей Вселенной поглощая лучшее из любой встреченной формы жизни чтобы создать совершенный, доминирующий вид. |
| Socially too, Toba left a mark on our species. | Тоба наложила отпечаток на наш вид и в социальном плане. |
| We're trying to save our species and you're risking it all. | Мы пытаемся сохранить наш вид, а ты подвергаешь всё риску |
| Never before... in all of human history... has there been a cause which could unite us as a species. | Ещё никогда за всю историю человечества не находилось цели, которая могла бы объединить нас как вид. |
| Now, this particular species that he found can't survive in New York at this time of year. | Так вот, конкретно этот вид, который он нашёл, не выживет в Нью Йорке в это время года. |
| But if you can get me a picture or a sample to analyze, I could identify the species and find a weakness. | Но если у вас получится достать мне фотографию или образец для анализа, я мог бы идентифицировать вид и найти слабость. |
| And why does the supposedly weaker species always stay one step ahead? | И почему предполагаемый слабый вид всегда на шаг впереди? |
| Documenting a whole new species, learning all about it. | Заносить в Книгу Драконов совершенно новый вид! Изучать его особенности! |
| You say "species" as though people are animals. | Вы сказали "вид", будто люди это животные |
| Owing to its abundance, the species is common in inshore artisanal and small commercial fisheries, as well as offshore operations. | В силу своей многочисленности этот вид является частым объектом прибрежного кустарного и мелкого промышленного рыболовства, равно как промысла, ведущегося мористее. |
| As people, as nations, as a species, we sink or swim together. | Как народы, как нации, как биологический вид мы погибнем или спасемся вместе. |
| The same year Fabio Marco Dalla Vecchia doubted the comparability to E. ranzii and suggested that it represent a separate Eudimorphodon species. | В том же году Фабио Марко Далла Веккья усомнился в сопоставимости образца с Е. ranzii и предположил, что он представляет собой отдельный вид Eudimorphodon. |
| The type species Dahalokely tokana was named by Farke and Sertich in 2013. | Типовой вид Dahalokely tokana был назван Фарком и Сертичем в 2013 году. |
| A second species, Moorella thermoacetica, attracted wide interest when it was first isolated because of its ability to convert glucose into three moles of acetic acid. | Второй вид, Moorella thermoacetica, привлек большой интерес когда был открыт, за его способность конвертировать глюкозу до трех молекул уксусной кислоты. |
| That's what I thought because I've never seen such a species. | То-то я смотрю, какой-то незнакомый вид медведей. |
| The skull was found a few meters away from a skeleton (specimen CM 3018) identified as the new species Apatosaurus louisae. | Череп был найден в нескольких метриах от скелета(СМ 3018), идентифицированного как новый вид Apatosaurus louisae. |
| Populations that have a steady, substantial gene flow among them are likely to represent a monotypic species, even when a fair degree of genetic variation is obvious. | Популяции, которые имеют устойчивый, существенный поток генов между ними, скорее всего, представляют монотипический вид, даже если очевидна достаточная степень генетической изменчивости. |
| At least one species (P. australis) is assumed to have had a crest of long feathers on its head. | Предполагается, что по крайней мере один вид (Р. australis) имел на голове гребень длинных перьев. |
| It may be a new species, A. bavarica. | Возможно, новый вид, А. bavarica. |
| While most velociraptorines were generally small animals, at least one species may have achieved gigantic sizes comparable to those found among the dromaeosaurines. | В то время как большинство велоцирапторин в большинстве своём были маленькими животными, по крайней мере один вид мог достигать гигантских размеров, сопоставимых с теми, которые были найдены среди дромеозаврин. |
| Shastasaurus may include a second species, Shastasaurus liangae. | Shastasaurus может включать в себя второй вид, Shastasaurus liangae. |
| The scientific team speculated the species had not previously been identified because it has a small range in a remote area that is hard to reach. | Научный коллектив предположил, что вид был не обнаружен раньше, потому что имеет небольшой ареал в отдаленном районе, который трудно достичь. |
| The type species is A. mognai, referring to the Mogna locality where it was found. | Типовой вид - А. mognai, ссылаясь на местность Mogna, где он был найден. |
| However, this description was ignored by the scientific community, and Wilhelm Lilljeborg described the species in 1861 with the name Leptodora hyalina. | Однако, это описание было проигнорировано научным сообществом, и Вильгельм Лильеборг описал данный вид в 1861 году с названием Leptodora hyalina. |
| This species also eats the leaves of the "tafano" or "kahaia" (Guettarda speciosa) trees with odorous flowers. | Этот вид также ест листья деревьев «tafano» или «kahaia» (Guettarda speciosa) с пахучими цветами. |