It's possible the Visitors have been doing this all across the universe, consuming the best of every life-form they encounter to create a superior, master species. |
Возможно, Визитеры делали это по всей Вселенной поглощая лучшее из любой встреченной формы жизни чтобы создать совершенный, доминирующий вид. |
Socially too, Toba left a mark on our species. |
Тоба наложила отпечаток на наш вид и в социальном плане. |
We're trying to save our species and you're risking it all. |
Мы пытаемся сохранить наш вид, а ты подвергаешь всё риску |
Never before... in all of human history... has there been a cause which could unite us as a species. |
Ещё никогда за всю историю человечества не находилось цели, которая могла бы объединить нас как вид. |
Now, this particular species that he found can't survive in New York at this time of year. |
Так вот, конкретно этот вид, который он нашёл, не выживет в Нью Йорке в это время года. |
But if you can get me a picture or a sample to analyze, I could identify the species and find a weakness. |
Но если у вас получится достать мне фотографию или образец для анализа, я мог бы идентифицировать вид и найти слабость. |
And why does the supposedly weaker species always stay one step ahead? |
И почему предполагаемый слабый вид всегда на шаг впереди? |
Documenting a whole new species, learning all about it. |
Заносить в Книгу Драконов совершенно новый вид! Изучать его особенности! |
You say "species" as though people are animals. |
Вы сказали "вид", будто люди это животные |
Owing to its abundance, the species is common in inshore artisanal and small commercial fisheries, as well as offshore operations. |
В силу своей многочисленности этот вид является частым объектом прибрежного кустарного и мелкого промышленного рыболовства, равно как промысла, ведущегося мористее. |
As people, as nations, as a species, we sink or swim together. |
Как народы, как нации, как биологический вид мы погибнем или спасемся вместе. |
The same year Fabio Marco Dalla Vecchia doubted the comparability to E. ranzii and suggested that it represent a separate Eudimorphodon species. |
В том же году Фабио Марко Далла Веккья усомнился в сопоставимости образца с Е. ranzii и предположил, что он представляет собой отдельный вид Eudimorphodon. |
The type species Dahalokely tokana was named by Farke and Sertich in 2013. |
Типовой вид Dahalokely tokana был назван Фарком и Сертичем в 2013 году. |
A second species, Moorella thermoacetica, attracted wide interest when it was first isolated because of its ability to convert glucose into three moles of acetic acid. |
Второй вид, Moorella thermoacetica, привлек большой интерес когда был открыт, за его способность конвертировать глюкозу до трех молекул уксусной кислоты. |
That's what I thought because I've never seen such a species. |
То-то я смотрю, какой-то незнакомый вид медведей. |
The skull was found a few meters away from a skeleton (specimen CM 3018) identified as the new species Apatosaurus louisae. |
Череп был найден в нескольких метриах от скелета(СМ 3018), идентифицированного как новый вид Apatosaurus louisae. |
Populations that have a steady, substantial gene flow among them are likely to represent a monotypic species, even when a fair degree of genetic variation is obvious. |
Популяции, которые имеют устойчивый, существенный поток генов между ними, скорее всего, представляют монотипический вид, даже если очевидна достаточная степень генетической изменчивости. |
At least one species (P. australis) is assumed to have had a crest of long feathers on its head. |
Предполагается, что по крайней мере один вид (Р. australis) имел на голове гребень длинных перьев. |
It may be a new species, A. bavarica. |
Возможно, новый вид, А. bavarica. |
While most velociraptorines were generally small animals, at least one species may have achieved gigantic sizes comparable to those found among the dromaeosaurines. |
В то время как большинство велоцирапторин в большинстве своём были маленькими животными, по крайней мере один вид мог достигать гигантских размеров, сопоставимых с теми, которые были найдены среди дромеозаврин. |
Shastasaurus may include a second species, Shastasaurus liangae. |
Shastasaurus может включать в себя второй вид, Shastasaurus liangae. |
The scientific team speculated the species had not previously been identified because it has a small range in a remote area that is hard to reach. |
Научный коллектив предположил, что вид был не обнаружен раньше, потому что имеет небольшой ареал в отдаленном районе, который трудно достичь. |
The type species is A. mognai, referring to the Mogna locality where it was found. |
Типовой вид - А. mognai, ссылаясь на местность Mogna, где он был найден. |
However, this description was ignored by the scientific community, and Wilhelm Lilljeborg described the species in 1861 with the name Leptodora hyalina. |
Однако, это описание было проигнорировано научным сообществом, и Вильгельм Лильеборг описал данный вид в 1861 году с названием Leptodora hyalina. |
This species also eats the leaves of the "tafano" or "kahaia" (Guettarda speciosa) trees with odorous flowers. |
Этот вид также ест листья деревьев «tafano» или «kahaia» (Guettarda speciosa) с пахучими цветами. |