All research published since 1999 recognizes only a single species, which is either called Tarbosaurus bataar or Tyrannosaurus bataar. |
После 1999 года все публикации описывают только один вид либо под названием Tarbosaurus bataar, либо, реже, Tyrannosaurus bataar. |
This species was once a significant part of the Cuban artisanal shark fishery, comprising 60-75% of the catch from 1937 to 1941, before its numbers dropped substantially in the 1970s. |
Когда-то этот вид был основным объектом кустарного рыболовства на Кубе и составлял до 60-75 % от всего улова с 1937 по 1941 год, прежде чем его численность существенно снизилась в 1970-х годах. |
A search for it in Burma in 2003 was successful and discovered that the species persisted at four sites with a maximum of 10-12 pairs at one location. |
Поиск этой птицы в Бирме в 2003 году оказался успешным, и было обнаружено, что вид сохранился в четырёх местах, на каждом из которых было максимум 10-12 пар. |
A white elephant (also albino elephant) is a rare kind of elephant, but not a distinct species. |
Белый слон (или слон-альбинос) - редкая разновидность слона, но не отдельный его вид. |
A poorly known and possibly invalid third species, N. cornutus, was similar to N. imbricatus but may have had a small horn on its head. |
Плохо изученный и сомнительный третий вид, N. cornutus, был похож на N. imbricatus, но, возможно, имел небольшой рог на голове. |
Our office is part of the sales of coral transplantation mango farming "species of the sea" to donate, and help coral reefs of Okinawa to play. |
Наш офис находится часть средств от продажи коралловых хозяйства трансплантации манго "вид на море", чтобы пожертвовать и помочь коралловых рифов Окинавы играть. |
In the 1980s, this species constituted roughly 43% of the shark and ray catch, but has since declined to around 17%. |
В 1980 году этот вид составил примерно 43 % от всего улова акул и скатов, но с тех пор показатель снизился примерно до 17 %. |
This species lives in the Mediterranean Sea and the Atlantic coasts of Europe and Africa, specifically Spain, Portugal, Morocco, the Canary Islands, Azores. |
Вид обитает в Средиземном море, на Атлантическом побережье Европы и Африки, в частности, Испания, Португалия, Марокко, Канарские острова, Азорские острова. |
They have been found nesting at the same location as Messor capensis, however, it is not known whether this was coincidence or if the species have a relation with each other. |
Вид был найден в общем муравейнике вместе с видом Messor capensis, однако, не известно, было ли это просто совпадением или виды имеют связь друг с другом. |
The morphs or clinal species may rapidly (in 15 years or less, equalling three Coregonus generations) disappear by merging into a single in response to changes in the habitat. |
Такие морфы могут быстро (в течение 15 лет или менее, равными трем поколениям Coregonus) исчезать, сливаясь в один вид, в ответ на изменения среды обитания. |
Wolfe perceives similarities between the fictional Founders and the Roman Empire, in that the species first uses diplomacy, deception and cultural imperialism to achieve their aims before ultimately resorting to coercion. |
Вольф видит сходство между вымышленными Основателями и Римской империей в том, что вид сначала использует дипломатию, обман и культурную экспансию для достижения своих целей, прежде чем в конечном итоге прибегнуть к принуждению. |
It was confirmed in the TNG episode "The Chase" that an ancient species seeded hundreds, if not thousands of planets with their DNA, creating the Humans, Vulcans, Klingons, Romulans, Cardassians, and many more. |
В эпизоде «Следующего поколения» «Погоня» было подтверждено, что древний вид распространил свой ДНК на сотни, если не тысячи планет, создавая людей, вулканцев, клингонов, Ромулан, Кардассианцев и многих других. |
Subsequently, in 2016, a study conducted by Penkalski & Tumanova indicated that PIN 3142/250 is not referable to Saichania due to significant anatomical differences, but instead represents a new species of Tarchia, T. teresae. |
Более позднее исследование 2016 года, проведённое П. Пенкальски и Т. Тумановой, показало, что PIN 3142/250 всё же не относится к роду Saichania из-за значительных анатомических различий, а представляет собой новый вид Tarchia - T. teresae. |
Welles placed the new species in Megalosaurus due to the similar limb proportions of it and M. bucklandii, and because he did not find great differences between them. |
Уэллс разместил новый вид в пределах рода мегалозавры из-за аналогичных с М. bucklandii пропорций конечностей, а также потому, что не обнаружил существенных различий между ними. |
The species has recently been upgraded to endangered by Birdlife International (Birdlife 2007), and the change will be reflected in the next update of the IUCN red list. |
Вид недавно отнесен к вымирающим видам Международным Советом Защиты Птиц (Birdlife 2007), и изменения должны быть отражены при следующем выходе красного списка МСОП. |
After examining more specimens from Senegal, Cadenat described the new species in a 1959 issue of the scientific journal Bulletin de l'Institut Francais d'Afrique Noire (Sér A) Sciences Naturelles, naming it in Poll's honor. |
Изучив несколько образцов из Сенегала, Кадена описал новый вид в 1959 в выпуске научного журнала «Bulletin de l'Institut Francais d'Afrique Noire (Sér A) Sciences Naturelles», назвав его в честь автора доклада. |
It contains a single known species, Preondactylus buffarinii, which was discovered by Nando Buffarini in 1982 at the Forni Dolostone near Udine in the Preone valley of the Italian Alps. |
Включает единственный известный вид Preondactylus buffarini, найденный Нандо Буффарини в 1982 году недалеко от городка Удине, в преонской долине итальянских Альп. |
In 2001, Farish Jenkins, Neil Shubin, Stephen Gatesy and Kevin Padian named and described it as a new species of Eudimorphodon: Eudimorphodon cromptonellus. |
В 2001 году Фариш Дженкинс, Нил Шубин, Стивен Гейтси и Кевин Падиан назвали и описали его как новый вид Eudimorphodon cromptonellus. |
The species was described in a 1998 issue of the scientific journal Copeia by Hera Konstantinou and Joseph Cozzi, who named it after leading shark taxonomist Stewart Springer. |
Вид был описан в 1998 г. в выпуске научного журнала «Copeia» Герой Константину и Иосифом Коцци, которые назвали его в честь ведущего систематика акул Стюарта Спрингера. |
With respect to the universe, existential nihilism suggests that a single human or even the entire human species is insignificant, without purpose and unlikely to change in the totality of existence. |
Что касается вселенной, экзистенциальный нигилизм предполагает, что один человек или даже весь человеческий вид незначителен, не имеет цели и вряд ли изменится во всей совокупности существования. |
In 1817, French zoologist Georges Cuvier described this species as "Scyllium D'Edwards", based on Edwards' account, though he was not considered to be proposing a true scientific name. |
В 1817 году французский зоолог Жорж Кювье описал этот вид как Scyllium D'Edwards, назвав его в честь Эдвардса, хотя это название и не предлагалось в качестве истинно научного. |
The species was originally assigned to the genus Stokesosaurus, as Stokesosaurus langhami, by Roger Benson in 2008. |
Вид был первоначально отнесён к роду Stokesosaurus, а стал Stokesosaurus langhami, благодаря Роджеру Бенсону в 2008 году. |
This species also recorded from many localities throughout Sabah and Sarawak, up to 900m on Mount Kinabalu, excluding the range of P. pp. nigrescens, which is known only from the forests around Sandakan Bay north of Kinabatangan River. |
Этот вид также был зарегистрирован из многих местностей по всему Сабаху и Сараваку, до 900 м на горе Кинабалу, исключая ареал подвида Petaurista petaurista nigrescens, известный только из лесов вокруг залива Сандакан к северу от реки Кинабатанган. |
Because of current and future deforestation in the Amazon Basin, the population is expected to decline by 25-30% over the next three generations, causing this species to be listed as near threatened. |
Из-за текущего и будущего обезлесения в бассейне реки Амазонки, популяция, как ожидается, сократится на 25-30% в течение следующих трёх поколений, в результате чего этот вид должен изменить природоохранный статус на «находящийся под угрозой». |
If we don't do this, his whole species will be gone. |
Если мы не сделаем это, то весь его вид исчезнет! |