Since 1993, this species has also been seen in Argentina's Patagonia, thought to have traveled there through the low-altitude sections of the Andes. |
С 1993 года этот вид шмелей начали фиксировать в Патагонии в Аргентине, куда он предположительно проник через низкогорные участки Анд. |
Feeding mainly off carrion, the species is also fond of the nectar of certain Amazonian flowers. |
Хотя это плотоядное насекомое, этот вид осы также питается нектаром некоторых цветов лесов Амазонки. |
Meanwhile, however, the second species evolved to fend off the Dark Ones, befriending and protecting all other living things. |
Тем не менее, тем временем второй вид эволюционировал, чтобы противостоять Тёмным Тварям, защищая и помогая всем живым существам. |
It is the only species of ziphiid with a full set of functional teeth (17 to 27 pairs in both the upper and lower jaws). |
Единственный вид семейства клюворылых с полным набором функциональных зубов - по 17-27 пар на верхней и на нижней челюсти, всего - 90. |
The species and genus were described based on a single immature and misclassified specimen. |
Вид и род описан опираясь на единственную молодую особь и экземпляр не поддающийся классификации. |
That's the Lucy species, and was found by my research team in December of 2000 in an area called Dikika. |
Это тот же вид, что и гоминид Люси, и она была обнаружена моей командой в 2000 году в Дикика. |
Like O. canestrini, it was often found on house walls in Central Europe, but has by now almost everywhere been replaced by this invasive species. |
Как и Opilio canestrinii, ранее этот вид часто встречался на стенах домов в Центральной Европе, но сегодня он почти повсеместно вытеснен инвазивными видами. |
At least one feral cat is known to exist on the island, but other invasive species like the cane toad have not reached the island. |
Известен по крайней мере один одичавший вид кошачьих, в то время как другие инвазивные виды, например, тростниковая жаба, здесь не встречаются. |
The conservation status of a species indicates whether the group still exists and how likely the group is to become extinct in the near future. |
Охранный статус биологического вида - показатель вероятности того, что вид сохраняется в настоящее время и сохранится в ближайшем будущем. |
The type species is the long leaf smokebush (C. longifolium), though Smith did not get around to describing it until 1806. |
В качестве типового вида рода рассматривается коноспермум длиннолистный (С. longifolium), хотя Смит не описал этот вид до 1806. |
So you'd think that us, as a successful species on the planet - you, me, everybody - would be really good at making these trade-offs. |
Можно подумать, что мы как вид успешный на этой планете - ты, я, любой человек - должны безошибочно решать такие задачки. |
In 2008, it was shown that they actually are their own, distinct species. |
В 1998 году было сделано предположение, что особи из этого региона представляют собой отдельный еще неописанный вид. |
A species of leafhopper, Macrosteles fascifrons, is associated with this grass in Alaska, remaining on the grass even when it is submerged amid icebergs. |
Вид цикадок Macrosteles fascifrons в Аляске тесно связан с этими растениями, оставаясь на них даже тогда, когда они погружены между кусочками льда. |
The species is named for the renowned nudibranch taxonomist Dr. Richard C. Willan. |
Вид назван в честь известного систематика голожаберных моллюсков - доктора Ричарда К. Виллана. |
For a time this species was feared extinct, but it was rediscovered in the 1980s. |
Вплоть до начала 1980-х годов вид считался вымершим, однако был повторно открыт в 1990 году. |
The species has been provisionally classified as Low Risk (Near threatened) and receives protection under the Wildlife and Countryside Act 1981. |
Был временно классифицирован как вид с низким риском исчезновения и защищается «Законом о дикой природе и сельской местности» 1891 года. |
It is related to the European bullhead, and was described as a distinct species in 2005. |
Ранее считался одним из подвидов гривета, в 2005 году был выделен в отдельный вид. |
One year later in the same journal, Samuel Garman placed this species in a newly created genus, Platyrhinoidis. |
Спустя год в том же журнале Самюэль Гарман отнёс новый вид к созданному роду тихоокеанских дисковых скатов. |
Formerly, the Maupiti monarch was considered as a subspecies of the Tahiti monarch until re-classified as separate species in 2012. |
Раньше помарея Маупити считался подвидом таитянской помареи, а в 2012 году он был классифицирован, как отдельный вид. |
This species is significantly smaller than the grey-cheeked mangabey, with a shorter skull and smaller face. |
Этот вид значительно меньше серощёкого бородатого мангобея, имеет более короткий череп и маленькую морду. |
B. nocturnum is believed to be the only species of orchid to routinely flower during the night. |
Необычная особенность Bulbophyllum nocturnum заключается в том, что это единственный вид орхидей, раскрывающийся и цветущий исключительно в ночное время. |
The species was named for Michael Rajakumar Purajah, the local police inspector who guided the research team while they searched for living specimens. |
Вид был назван в честь полицейского Майкла Раджакумара Пураджа (Michael Rajakumar Purajah), который сопровождал команду учёных во время их экспедиции. |
Since this species was collected between 1886 and 1888 it has not been seen again. |
Во время интенсивного поиска в Виктории в 1860-1862 годах этот вид больше не был замечен. |
The only known species is N. tatarinovi, described by MF Ivahnenko in 2000, from the Middle Permian Mezen River Basin. |
Единственный вид (N. tatarinovi) описан М. Ф. Ивахненко в 2000 году из мезенского субкомплекса Очёрского комплекса средней перми. |
The main ion species in the magnetosphere is single ionized oxygen-O+-which fits well with Ganymede's tenuous oxygen atmosphere. |
Основной вид ионов в магнитосфере - ионы кислорода О+, что хорошо согласуется с разрежённой кислородной атмосферой спутника. |