Английский - русский
Перевод слова Species

Перевод species с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вид (примеров 1611)
You keep talking about me like I'm some kind of alternate species. Вы говорите обо мне так, словно я - другой вид.
All research published since 1999 recognizes only a single species, which is either called Tarbosaurus bataar or Tyrannosaurus bataar. После 1999 года все публикации описывают только один вид либо под названием Tarbosaurus bataar, либо, реже, Tyrannosaurus bataar.
The pomfrets include eight genera and 21 species of pelagic, benthopelagic and bathypelagic fishes found in temperate and tropical waters of the Atlantic, Indian and Pacific Oceans. Семейство морских лещей насчитывает 8 родов и 21 вид пелагических, бентопелагических и батипелагических рыб, встречающихся в умеренных и тропических водах Атлантического, Индийского и Тихого океанов.
In this sense, Art, as creativity, is something humans must do by their very nature (i.e., no other species creates art), and is therefore beyond utility. В этом смысле искусство и вообще креативность - нечто, к чему человека толкает его собственная природа (так как никакой другой вид животных и людей кроме H.sapiens не создавал искусства), и что выходит за пределы просто полезного.
This species has an estimated wingspan of four metres; today, it is generally considered to be a form different from Nyctosaurus, but has not yet been assigned its own genus name. Этот вид имел размах крыльев до четырёх метров; сегодня его обычно не причисляют к никтозаврам, но собственное родовое название виду ещё не присвоено.
Больше примеров...
Видовой (примеров 70)
M. bovis can jump the species barrier and cause tuberculosis in humans and other mammals. М. bovis может «пересекать» видовой барьер и служит причиной туберкулёза человека.
That study indicated that species changed radically between regions of the Clarion-Clipperton Fracture Zone. Это исследование показало, что от одного региона зоны Кларион-Клиппертон к другому видовой состав радикально меняется.
METHOD FOR IDENTIFYING SPECIES AND STRAINS OF LACTOBACILLI USING AN INTERGENIC REGION OF DNA PROXIMAL TO THE F1F0 ATP SYNTHASE OPERON МЕТОД ВИДОВОЙ И ШТАММОВОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЛАКТОБАЦИЛЛ, ОСНОВАННЫЙ НА ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОКСИМАЛЬНОГО МЕЖГЕННОГО УЧАСТКА ДНК ОПЕРОНА F1F0 АТФ-СИНТАЗЫ
The freshwater species, dynamics, and environmental conditions within a given ecoregion are more similar to each other than to those of surrounding ecoregions and together form a conservation unit. Видовой состав, динамика и экологические условия в пределах экорегиона имеют больше сходства между собой, чем с соседними экорегионами и вместе образуют единую природоохранную территориальную единицу.
Mesh size is generally effective for size but not species selectivity. Размер ячей обычно эффективен в плане селективности по размерам, но не применительно к видовой селективности.
Больше примеров...
Пород (примеров 239)
The "palace" is decorated with wood of valuable species, gold leaf, marble and crystal. «Дворец» оформлен деревом ценных пород, сусальным золотом, мрамором и хрусталём.
Several of the main species showed an increase in defoliation in 1990 - 2005 (figure 5). В период 1990-2005 годов степень дефолиации некоторых основных пород возросла (диаграмма 5).
In addition, it has not been conclusively established whether the improvements are due mainly to the efforts made in promoting lesser-used species or to the decline in the availability of more popular species in the market. Кроме того, не до конца установлено, объясняются ли эти изменения в основном усилиями по распространению малоиспользуемых пород или уменьшением предложения более популярных пород на рынке.
Traditional farming systems are characterized by diverse varieties and species of crops and domestic animals, with higher proportions of indigenous species and varieties or breeds. Традиционные системы ведения сельского хозяйства характеризуются наличием широкого круга разновидностей и сортов сельскохозяйственных культур и пород домашних животных с преобладанием местных разновидностей и сортов или пород.
All of the most common species on the plots, including maritime pine, European oak and eucalyptus, show an increase in defoliation. У всех наиболее распространенных пород на этих делянках, включая приморскую сосну, европейский дуб и эвкалипт, отмечалось повышение уровня дефолиации.
Больше примеров...
Разновидность (примеров 45)
This is an unnamed species of copepod. A copepod is a crustacean. Это безымянная разновидность копепода. Копепод - это ракообразное.
Only one species practises the ritual that Buffy's been seeing in her sleep. Только одна разновидность практикует ритуал, который Баффи видела во сне.
Until the 18th century, the words "race" and "species" were interchangeable. До XVIII века слова «раса» и «разновидность» не были тождественными.
The Callichroma splendidum, though not technically a scarab but a species of longhorn beetle (Cerambycidae), has a gold head and slightly gold-tinted body. Callichroma splendidum, хотя и не является, технически, скарабеем, но есть разновидность жука Усача или Дровосека (Cerambycidae), с золотой головой и отливающим золотом телом.
In 1841, Laurent-Guillaume de Koninck transferred Phillips' species to a new genus, Cyclus, away from the trilobites, although he later described a second species of Cyclus which was later recognised as the hypostome of a trilobite. В 1841 году Лоран-Гийом де Конинк описал новый род Cyclus по экземплярам Филлипса уже не как трилобита, хотя позже сам описал вторую разновидность Cyclus в качестве гипостомы трилобита.
Больше примеров...
Раса (примеров 47)
A species born to serve... could never evolve in the first place. Раса, рожденная прислуживать, не могла появиться на свет.
Spatial grid 005 - primary species: the Zahl. Пространственный сегмент 005, доминирующая раса: за'лы.
Name, species and case for asylum. Имя, раса и причина для получения убежища.
They're a young species. Это ещё молодая раса.
Until the 18th century, the words "race" and "species" were interchangeable. До XVIII века слова «раса» и «разновидность» не были тождественными.
Больше примеров...
Род (примеров 173)
Whose sole purpose is to procreate and continue a dysfunctional species. Единственная цель которых это размножаться и продолжать дисфункциональный род.
In 1970 the species was transferred to the genus Glischrocaryon. В 1970 году этот вид был перенесён в род Glischrocaryon.
In 1837, Scottish physician and zoologist Andrew Smith created the new genus Poroderma for this species and the related leopard catshark (P. pantherinum, at the time believed to be multiple species). В 1837 году шотландский врач и зоолог Эндрю Смит создал для классификации этого вида, а также леопардовой усатой кошачьей акулы (Poroderma pantherinum), который в то время считался несколькими видами, новый род Poroderma.
The genus is named after Japanese arachnologist Takeo Yaginuma, who described the type species (under genus Boethus, which was renamed as Spartaeus in 1984). Род был назван в честь японского арахнолога Такёо Yaginuma, который описал типовой вид рода (в составе рода Boethus, который был переименован в Spartaeus в 1984 году).
For example, that a genus was not predicable of the species, or that lines drawn from the centre to the circumference were not equal, or that a triangle did not have three angles equal to two right angles. Например, так, что род не состоял бы из видов, или что линии, проведённые из центра окружности были бы не равны, или что треугольник не имел трёх углов, равных двум прямым.
Больше примеров...
Животных (примеров 638)
This species is known for collecting nest hair from live animals such as horses, dogs and humans. Известно, что птица для гнезда собирает волосы с животных, например, с лошадей, собак и людей.
They are wiping out plants and animals: it is estimated that 1,200,000 species will disappear in the next 25 years. Они уничтожают растения и животных: по подсчетам, около 1200000 видов исчезнут в ближайшие 25 лет.
In the animal kingdom, once a male of the species fathers its offspring, its usefulness is over. В царстве животных, когда от самца появляется потомство, на этом польза от него заканчивается.
For many species of animal and plant, ancient woodland sites provide the sole habitat, and for many others, conditions on these sites are much more suitable than those on other sites. Для многих видов растений и животных участки древнего леса представляют единственную среду обитания, в то время как для многих других условия в этих лесах оказываются гораздо более подходящими, чем в других.
Species diversity is a feature of the park. Одной из особенностей парка является миграция животных.
Больше примеров...
Особь (примеров 36)
In all that time, Species never came after me. За это время Особь даже не дернулся.
This is a very beautiful species, it's called the Oriental Scarlet. Это очень красивая особь под названием Крокотемис красный.
Examples include: Frankenstein, Species, Mimic, Alien, The Fly, The Thing, The Blob, Apollo 18, Event Horizon, and Resident Evil. Примеры: «Франкенштейн», «Особь», «Мутанты», «Чужой», «Нечто», «Муха», «Капля», «Аполлон 18», «Сквозь горизонт» и «Обитель зла».
Most of its uses are to combat insects where the adult is the pest, including mosquitoes, several fly species, and fleas. Большинство его применений предназначено для борьбы с насекомыми, взрослая особь которых является вредителем, включая комаров, нескольких видов мух и блох.
This species was also recorded from Borongan in the Philippines in 1895, and Java in 1933; these records cannot be substantiated and there have been no subsequent sightings from these areas. В 1895 особь этого вида была зафиксирована в Боронгане на Филиппинах в 1895 году, а в 1933 году - на о.Ява, но эти данные никак не подтверждены.
Больше примеров...
Рыб (примеров 487)
And get this... there's 27,000 different species of fish. И прикиньте... существует 27000 видов рыб.
No longer can fishing vessels take high levels of non-target species in the course of their fishing. Рыболовные суда больше не будут иметь возможности вылавливать большое количество побочных видов рыб в ходе промысла.
It is home to 37 species of fish, including some highly prized edible varieties: sturgeon, Stenodus leucicthys nelma, Coregonus nasus, Coregonus muksun, etc. Имеется 87 видов рыб, в том числе деликатесные сорта: осетр, нельма, чир, муксун и др.
In 1801 he corrected and expanded re-published Marcus Elieser Bloch's Systema Ichthyologiae iconibus cx illustratum, a famous catalog of fishes with beautiful illustrations that is cited (as Bloch and Schneider, 1801) as the taxonomy authority for many species of fish. В 1801 году он издал с исправлениями и дополнениями Systema Ichthyologiae iconibus cx illustratum Марка Блоха, известный каталог видов рыб с прекрасными иллюстрациями.
For several species of freshwater and marine fish and mammals the mercury level of 0.5 mg/kg, a value used as a guideline in many countries, is often exceeded. Концентрации ртути в размере 0,5 мг/кг, т.е. показателя, использующегося во многих странах в качестве опорного, нередко превышаются для некоторых видов пресноводных и морских рыб и млекопитающих.
Больше примеров...
Организмов (примеров 181)
Overall status of major groups of species and habitats Общее состояние основных групп организмов и местообитаний
It investigated such phenomena as the size-fractionated structure of chlorophyll a, the abundance and species configuration of small benthic organisms, the composition and origin of low-density phosphates and suspended particulate mineral matter, and the distribution and output of surface biogenetic particulate matter. Оно изучало такие явления, как фракционная структура хлорофилла а, обилие и видовая конфигурация мелких бентических организмов, состав и происхождение низкоплотных фосфатов и взвешенных минеральных частиц, распределение и осаждение биогенетических частиц поверхностного слоя.
All plankton species live on a very limited number of resources, primarily solar energy and minerals dissolved in the water. Все виды живых организмов, относящихся к планктону, живут на очень ограниченном пространстве и потребляют ресурсы одного рода (главным образом солнечную энергию и морские минеральные соединения).
A study conducted in New Caledonia has shown that extinction of a coral reef-associated fish species of average size would eventually result in the co-extinction of at least ten species of parasites. Исчезновение в Новой Каледонии нескольких видов рифовых рыб среднего размера привело к вымиранию не менее 10 видов паразитических организмов.
At the same time, the methane-producing cattle population has risen to 1.4 billion, contributing to the increasing rate of destruction of tropical rainforests, which releases carbon dioxide and contributes to faster species extinction. Одновременно, количество голов крупного рогатого скота, образующего метан, увеличилось до 1,4 миллиардов, что повышает скорость разрушения влажных тропических лесов и, как результат, высвобождение углекислого газа, вызывающего более быстрое вымирание живых организмов.
Больше примеров...
Породы (примеров 75)
Area cleared annually, containing endemic species ежегодно расчищаемые площади, содержащие эндемические породы
The Aral Sea was nonetheless drying up and various species of fish were perishing. Вместе с тем Аральское море по-прежнему высыхает, в результате чего исчезают различные породы рыб.
This holds species of tree that the first century Roman botanist Pliny the Younger had in his villa in the Apennine mountains, such as cypresses, poplars, and laurels. Итальянский сад включает в себя породы деревьев, которые римский ботаник первого века Плиний Младший имел в своей вилле в горах Апеннинах, такие как кипарисы, тополя и лавры.
Exposure is different for the different tree species as a result of the spatial distribution of species and of O3 concentrations. Воздействие, оказываемое на различные породы деревьев, не является одинаковым, что обусловлено пространственным распределением пород и показателей концентраций ОЗ.
More than half of its trees are broadleaved species including 250-300 years old oaks, with some of them living up to 350-400 years. В Пясковой пуще нет какой-либо одной господствующей породы деревьев, но преобладают лиственные. Растут там удивительной красоты дубы в возрасте 200-300 лет, а самые старые насчитывают даже 350-400 лет.
Больше примеров...
Деревьев (примеров 342)
It is a significant component of the ecosystems for the islands, dispersing the seeds of many tree species. Он является важным компонентом экосистем для островов, рассеивая семена многих видов деревьев.
Those factors explained 37-55% of the variation in crown condition of the four major tree species. За счет этих факторов можно объяснить 37-55% колебаний в состоянии кроны четырех основных пород деревьев.
∙ The development and breeding of high-yield species and their distribution among farmers; выведение и отбор устойчивых пород деревьев и их распространение среди крестьян;
For the period 1988-1995, there has been a relative increase in the number of damaged trees among the 12 more important forest tree species. В течение 1988-1995 годов произошло относительное увеличение числа поврежденных деревьев среди 12 наиболее распространенных видов лесных деревьев.
At the Chŏng-il Peak, which is surrounded by dense forest, grows over 300 species of plants, such as 16 species of trees and 40 species of shrubs. На пике Чонильбон, окружённом густым лесом, произрастают свыше 300 видов растений, в частности 16 видов деревьев и более 40 видов кустарников.
Больше примеров...
Существа (примеров 63)
Our people and a species we called Xon. Наш народ и существа, которых мы называли Кзоны.
On one of those planets lives a species That has only just worked out What a remarkable place the universe is. На одной из этих планет живут существа, которые олько что узнали, какое потрясающее место - вселенная.
Civilized species and all. Цивилизованные существа и всё такое.
The first episode includes Martians, the second largely uses robots, and the third more species of aliens. В первом эпизоде Кину противостоит множество марсиан, во втором эту роль выполняют в основном роботы, а в третьем встречаются различные инопланетные существа.
You've changed the world: people will never again look at all species as fixed entities, but as part of a single tree of life. Вам удалось изменить мир: люди больше никогда не будут снова смотреть на все виды живых существ, как на не изменяющиеся существа, а будут рассматривать их как часть одного дерева жизни.
Больше примеров...
Биологический вид (примеров 46)
How do we, as a species capable of feeling and crying and caring, how do we lock up another being that... Как мы, биологический вид, способный на чувства, на сострадание и заботу, как мы можем держать взаперти другое существо, которое...
The Silence is not a species. Тишина - это не биологический вид.
As people, as nations, as a species, we sink or swim together. Как народы, как нации, как биологический вид мы погибнем или спасемся вместе.
That's what we've achieved as a species. Вот чего мы достигли как биологический вид.
And that's why, as a species, we're so creative and so powerful, and that's why we have a history. И именно поэтому, мы как биологический вид, являемся настолько созидательными и мощными, что именно поэтому у нас есть история.
Больше примеров...