Примеры в контексте "Species - Вид"

Примеры: Species - Вид
And by the way, that's happened five times on Earth, and therefore it is very likely that the human species on Earth is going to go extinct someday. Кстати, с Землёй это случалось пять раз, поэтому весьма вероятно, что человечество как вид однажды исчезнет с лица Земли.
Sometimes a culling is the only way to ensure that this species survives... and history will see Valentine... as the man who saved humanity from extinction. Иногда отбраковка - единственный способ спасти какой-то вид, и Валентайн войдет в историю как тот, кто спас человечество от гибели.
Is that your name or the name of your species? Это ваше собственное имя или так называется ваш вид?
But, fortunately, a new species has risen to supplant them, united by a single consciousness, a single purpose. Но, к счастью, появился новый вид, чтобы вытеснить их, объединённый единым сознанием, единой целью.
Do you know what this species is? Вы знаете, что это за вид?
The pomfrets include eight genera and 21 species of pelagic, benthopelagic and bathypelagic fishes found in temperate and tropical waters of the Atlantic, Indian and Pacific Oceans. Семейство морских лещей насчитывает 8 родов и 21 вид пелагических, бентопелагических и батипелагических рыб, встречающихся в умеренных и тропических водах Атлантического, Индийского и Тихого океанов.
At the same time, an individual component of that diversity, such as a particular species of fish, may be valuable as a biological resource for human consumption or use. В то же время какой-либо индивидуальный компонент этого разнообразия, например конкретный вид рыб, может иметь ценное значение в качестве биологического ресурса для потребления или использования человеком.
These issued advisories depend on several factors, e.g. fish species, body size (age), capture site and target group (pregnant, nursing mothers, and young children). В этих инструкциях учитывается ряд факторов, таких как вид рыбы, размеры (возраст) особей, место вылова и категория потребителей (беременные женщины, кормящие матери, малолетние дети).
What kind of species aren't proud of the shape of its own body? Какой биологический вид не гордится формой своего тела?
We stand a very big chance of losing our ability to inspire our youth to go out and continue this very important thing that we as a species have always done. С большой вероятностью так мы потеряем всю способность вдохновлять молодежь на продолжение этого очень важного дела, которым мы, как вид живых существ, занимались всегда.
We keep spending billions of dollars for sending signals up into the sky, and we have a species here that can conceivably be more intelligent than we are. Мы тратим миллиарды долларов посылая сигналы в космос, но у нас здесь есть вид животных, которые возможно умнее, чем мы.
Did you know the Channel Islands have their own species of fox? Вы знали, что на Нормандских островах обитает особенный вид лисиц?
Not even made by a human being, made before we were a species. Он был сделан даже не человеком, сделан до того, как наш вид появился.
In addition, NAFO required all fish and processed fish harvested in its regulatory area to be labelled in such a way that species, product category and date of capture were identifiable. Кроме того, НАФО требует маркировать всю рыбу (в том числе подвергшуюся переработке), выловленную в регулируемом ею районе, таким образом, чтобы можно было опознать биологический вид, категорию продукта и дату вылова.
We as a species have only been around for what? Мы как вид существуем, но лишь для чего?
It's no accident that we haven't seen this species in the region before, because they're not from this region. Не случайно мы не встречали этот вид у нас в регионе, потому что он не из этого региона.
And it was here that he came to ponder on the problems of natural history including that mystery of mysteries: how could one species turn into another? Именно здесь о придавался размышлениям о проблемах истории естествознания, включая и тайну тайн - как может один вид превращаться в другой.
And it's persisted now for at least 40 million years, because this species has been on one branch of the tree of life now for over 40 million years. И существует он вот уже 40 миллионов лет, потому что этот вид находится на ветви древа жизни более сорока миллионов лет.
Earth, birthplace of the human race, a species much like our own, capable of great compassion Этот биологический вид так похож на наш - человечество способно проявить величайшее сострадание
And that's why, as a species, we're so creative and so powerful, and that's why we have a history. И именно поэтому, мы как биологический вид, являемся настолько созидательными и мощными, что именно поэтому у нас есть история.
Something else is, because if that doesn't survive, we are not here; there are no mammals. It's that close; one species ekes through. Что-то другое, но не я, потому что, если это не выживет, то нас здесь нет - нет млекопитающих. Так просто. Один вид прорывается.
It spreads through the population, has mutations that allow it to evade the immune system, and it's the only cancer that we know of that's threatening an entire species with extinction. Он распространяется внутри популяции, преодолевает мутации, которые позволяют ему обойти иммунную систему, и это лишь единственная форма рака, которая нам известна которая обрекает целый вид на вымирание.
Because what happens if by using your powers to help this person, you accidentally reveal to the rest of the world that there's a new species living amongst them? Что произойдет, когда используя свои силы спасти ее, ты случайно откроешь остальному миру новый вид, живущий среди них?
Therefore it is... The level is this same there and the family of the mayor transformed the city into a species of feudal, so common in these rincões of Brazil. Поэтому оно... Уровень этим таким же там и семья мэра преобразовала город в вид феодального, так общее в этих rincões Бразилии.
Yes, we are a brilliant and creative species, but we've created a little too much stuff - so much that our economy is now bigger than its host, our planet. Да, мы выдающийся и творческий биологический вид, но мы создали слишком много вещей - настолько много, что наша экономика больше, чем её хозяйка - наша планета.