This quite common species can be found in Australia (Queensland), Papua New Guinea and Moluccas (Aru Island, Kei Island). |
Вид распространён в Австралии (Квинсленд), Папуа-Новой Гвинее и на Молуккских островах (остров Ару, остров Кей). |
In addition, there is an enigmatic eucarid species, Amphionides reynaudii, which is the sole representative of its order, but due to the loss of several features resulting from its small size, its classification has been unclear. |
Кроме того, существует один загадочный вид эвкарид, Amphionides reynaudii, являющийся единственным представителем отряда амфионидацеи; в связи с утратой некоторых характерных признаков, вызванной малыми размерами, долгое время его систематическое положение оставалось неясным. |
At the end of the extiction phase the species with the most parasite tokens will have to discard one of its animals having at least one parasite token. |
В конце хода в фазу вымирания тот вид животных, на котором больше всего фишек паразитов, сократит численость на одно животное. |
This implies that at some point during the evolution of the human species a type of social learning leading to cumulative cultural evolution was evolutionarily advantageous. |
Это означает, что в какой-то момент эволюции человеческого рода вид социального научения, способствующего развитию процесса культурного накопления, стал с эволюционной точки зрения выгоден. |
The Florida torpedo (Torpedo andersoni) is a rare and little-known species of electric ray in the family Torpedinidae. |
Torpedo andersoni (лат.) - редкий и малоизученный вид скатов рода гнюсов семейства гнюсовых отряда электрических скатов. |
In the western Indian Ocean, this species occurs from the Red Sea to South Africa, including Madagascar, the Seychelles, the Aldabra Group, Mauritius and the Chagos Archipelago. |
В западной части Индийского океана этот вид населяет воды от Красного моря до Южной Африки, включая о.Мадагаскар, Сейшельские острова, группу островов Альдабра, о. Маврикий, и Архипелаг Чагос. |
In 1999, N. Bergius and E. Danell reported that Swedish (Tricholoma nauseosum) and Japanese matsutake (T. matsutake) are the same species. |
В 1999 году шведские учёные Бергиус и Данелл с помощью анализа ДНК обнаружили, что шведский Tricholoma nauseosum и японский Tricholoma matsutake - это один вид. |
Later, the species was assigned to the genus Aedes (gr. άnδής, "unpleasant") and referred to as Aedes albopictus. |
Позже, вид был перемещён в род кусаков (Aedes) (в переводе с греч. - «гнусный») и назван Aedes albopictus. |
These are arranged in two whorls and are not pinnate, making it easy to recognise that this species is a zoanthid rather than an octocoral or a member of another order of Hexacorallia. |
Щупальца расположены в двух пучках, а не по всей поверхности полипа, что указывает на то, что этот вид является зоантарией, а не восьмилучевым кораллом или членом другого подкласса шестилучевых кораллов. |
It is now the most widespread foreign species in Florida, with established populations as far north as Lake Alice, in Gainesville. |
Сегодня это наиболее распространенный иностранный вид во Флориде, чей ареал простирается в северном направлении до самого озера Элис, что около Гейнсвилла. |
Such species are best suited to temperate areas, but can be grown in a conservatory or greenhouse, or in a sheltered position if light frosts might occur. |
Этот вид лучше всего подходит для умеренного климата, но также может выращиваться в горшке в оранжерее или теплице, или же в укрытом месте, если возможны даже незначительные морозы. |
Although slow-reproducing like most other sharks, the wide distribution and large population size of the silky shark was once thought to buffer the species against these fishing pressures. |
Несмотря на низкую скорость воспроизводства, как и у большинства других видов акул, широкое распространение и многочисленность популяций шёлковых акул смягчают давление, оказываемое на этот вид рыбным промыслом. |
Some believed the solitaire of the old descriptions was rather a species similar to the Rodrigues solitaire. |
Некоторые полагали, что рассматриваемый вид из старых описаний, скорее всего, был похож на родригеского дронта. |
If you were to take a gram of soil, there are 40,000 species of different bacteria in that one gram, let alone the amount there are. |
Этот парень один ночью курил сигареты и выглядел таким классным, утонченным и мужественным, и они думали, что его вид вдохновит на покупку. |
Suddenly, we humans - a recently arrived species no longer subject to the checks and balances inherent in nature - have grown in population, technology and intelligence to a position of terrible power. |
Внезапно, мы, люди, недавно прибывший вид, больше не объект контролей и балансировок, неотъемлемых для природы, вырос в своем количестве, технологиях и разуме до позиции, внушающей страх силы. |
Suddenly, we humans - a recently arrived species, no longer subject to the checks and balances inherent in nature - have grown in population, technology and intelligence to a position of terrible power. |
Внезапно мы, люди - вид, появившийся недавно, перестали находится под контролем природы и в балансе, присущем ей - выросли в численности, развили технологии и интеллект до размеров ужасной силы. |
Our entomologists tell us the bug we sent them was a cryptic species, previously unidentified, related to a kind of Midge that's never been seen out of Australia. |
Наши энтомологи сказали, что насекомое которое мы им прислали - неизвестный вид, ранее не идентифицированный, относящийся к типу мошек которых никогда не видели за пределами Австралии. |
And then, again, as climate changed as it always does, and new habitats opened up, we had the arrival of a steppe-adapted species called trogontherii in Central Asia pushing meridionalis out into Western Europe. |
Когда изменился климат (а такое часто случается) и появились новые места обитания, в Центральную Азию прибыл адаптированный к степной местности вид, известный как степной мамонт, который вытеснил южного мамонта в Западную Европу. |
But with every passing day, we approach the age of volitional evolution, a time during which we as a species will have the capacity to decide for ourselves our own genetic destiny. |
Но с каждым новым днём мы становимся всё ближе к эре добровольной эволюции, ко времени, когда мы, как вид, обретём способность решать для себя свою собственную генетическую судьбу. |
And I think that's such an order of magnitude change that your grandkids or your great-grandkids may be a species very different from you. |
И я думаю, что это такой порядок изменения, что ваши внуки или ваши правнуки могут сильно отличаться от вас, как вид. |
In the long run the significance of such a mission is nothing less than the conversion of humanity into a multiplanet species. |
В конечном счете, значение такой миссии - ни больше, ни меньше - превращение человеческой расы в межпланетный вид. |
The long-beaked common dolphin (Delphinus capensis) is a species of common dolphin. |
Длиннорылая белобочка (лат. Delphinus capensis) - вид млекопитающих семейства дельфиновых. |
As a result, though over forty species have been named in the genus Ornithocheirus over the years, only O. simus is currently considered valid by all pterosaur researchers. |
В результате, несмотря на то, что на протяжении многих лет к роду орнитохейрусов причисляли более 30 видов, в настоящее время большинство исследователей соотносят с этим птерозавром только один вид, Ornithocheirus simus. |
Within the family, an analysis of allozyme variation by Eitner (1995) found the common thresher is the most basal member, with a sister relationship to a group containing the unrecognized fourth Alopias species and a clade comprising the bigeye and pelagic threshers. |
Анализ вариантов аллоферментов, проведённый в 1995 году, показал, что внутри семейства лисья акула является наиболее базальным членом, имея близкородственные отношения с группой, содержащей непризнанный четвёртый вид рода лисьих акул и с кладой, в которую входят пелагическая и большеглазая лисьи акулы. |
Echinochloa stagnina (Burgu millet, bourgou, hippo grass) is a species of Echinochloa widespread in tropical Africa and Asia, with an invasive status in many Pacific islands. |
Echinóchloa stagnína - вид рода Ежовник (Echinochloa) семейства Злаки (Poaceae), который широко распространён в тропической Африке и Азии, с инвазивным статусом на многих островах Тихого океана. |