Примеры в контексте "Someone - Кому"

Примеры: Someone - Кому
Besides, I always had someone to look up to. Кроме того, мне всегда было к кому тянуться.
I can't understand why someone would want it. Не понимаю, кому она могла понадобиться.
But I know someone who does. Но знаю того, кому есть.
I have to know I'm leaving these people with someone I can trust. Я должен удостовериться, что оставляю этих людей с кем-то, кому могу доверять.
You have to pick someone you know that you trust. Нужно выбрать кого-то, кому можно довериться наверняка.
They needed someone they could trust to care for them. Им нужен был кто-нибудь, кому они доверяли, чтобы этого не случалось.
Sounds like someone needs a tutor. Кажется, кому то нужен репетитор.
Batman is looking for someone to take up his mantle. Бэтмен ищет того, кому отдать плащ.
And he's taking a bed away from someone I can actually help. И он занимает место кого-то, кому можно помочь.
IAB hasn't officially said anything, but someone I trust is telling me he's under investigation. Официально БВР ничего не говорят, но кое-кто кому я доверяю, говорит что на его счет ведется расследование.
I felt like you were someone I could finally open up to. Я почувствовал, что ты тот человек, кому я, наконец смогу открыться.
You still someone I can trust? Ты всё еще тот, кому я могу доверять?
I envy you just for having someone who's worried about you. Мне завидно, что о тебе есть кому волноваться.
It's someone he's rubbed up the wrong way, or a disgruntled member of staff. Это кто-то, кому он перешёл дорогу, или недовольный сотрудник.
Is there someone in your service whom you trust completely? Есть ли среди ваших слуг кто-то, кому вы полностью доверяете?
I trusted someone I shouldn't have. Я доверился тому, кому не должен был.
No, someone who's attracted to women. Нет, с тем, кому нравятся женщины.
Chasing someone who isn't into you is a terrible move. Бегать за тем, кому ты не интересен, это ужасно.
I mistook you for someone who wants to make some money. Я перепутал вас тем, кому нужны наши деньги.
People needed someone that didn't require a warrant or shield to get things done. Людям нужен был тот, кому не требовался ордер или щиты чтобы со всем покончить.
But being sent there on purpose by someone you trust? Но быть посланным туда по воле того, кому ты доверяешь?
I was created in the form of someone your subconscious trusts. Я был создан в форме того, кому доверяет твое подсознание.
I realized I already had someone to cook for. Я поняла, что мне уже есть кому готовить.
I've got someone who does that for me. У меня есть кому это делать.
He's got someone to bring him lunch. Есть кому и ланч ему принести.