Besides, I always had someone to look up to. |
Кроме того, мне всегда было к кому тянуться. |
I can't understand why someone would want it. |
Не понимаю, кому она могла понадобиться. |
But I know someone who does. |
Но знаю того, кому есть. |
I have to know I'm leaving these people with someone I can trust. |
Я должен удостовериться, что оставляю этих людей с кем-то, кому могу доверять. |
You have to pick someone you know that you trust. |
Нужно выбрать кого-то, кому можно довериться наверняка. |
They needed someone they could trust to care for them. |
Им нужен был кто-нибудь, кому они доверяли, чтобы этого не случалось. |
Sounds like someone needs a tutor. |
Кажется, кому то нужен репетитор. |
Batman is looking for someone to take up his mantle. |
Бэтмен ищет того, кому отдать плащ. |
And he's taking a bed away from someone I can actually help. |
И он занимает место кого-то, кому можно помочь. |
IAB hasn't officially said anything, but someone I trust is telling me he's under investigation. |
Официально БВР ничего не говорят, но кое-кто кому я доверяю, говорит что на его счет ведется расследование. |
I felt like you were someone I could finally open up to. |
Я почувствовал, что ты тот человек, кому я, наконец смогу открыться. |
You still someone I can trust? |
Ты всё еще тот, кому я могу доверять? |
I envy you just for having someone who's worried about you. |
Мне завидно, что о тебе есть кому волноваться. |
It's someone he's rubbed up the wrong way, or a disgruntled member of staff. |
Это кто-то, кому он перешёл дорогу, или недовольный сотрудник. |
Is there someone in your service whom you trust completely? |
Есть ли среди ваших слуг кто-то, кому вы полностью доверяете? |
I trusted someone I shouldn't have. |
Я доверился тому, кому не должен был. |
No, someone who's attracted to women. |
Нет, с тем, кому нравятся женщины. |
Chasing someone who isn't into you is a terrible move. |
Бегать за тем, кому ты не интересен, это ужасно. |
I mistook you for someone who wants to make some money. |
Я перепутал вас тем, кому нужны наши деньги. |
People needed someone that didn't require a warrant or shield to get things done. |
Людям нужен был тот, кому не требовался ордер или щиты чтобы со всем покончить. |
But being sent there on purpose by someone you trust? |
Но быть посланным туда по воле того, кому ты доверяешь? |
I was created in the form of someone your subconscious trusts. |
Я был создан в форме того, кому доверяет твое подсознание. |
I realized I already had someone to cook for. |
Я поняла, что мне уже есть кому готовить. |
I've got someone who does that for me. |
У меня есть кому это делать. |
He's got someone to bring him lunch. |
Есть кому и ланч ему принести. |