| You haven't said a word, but we'll start looking for someone at least 50. | Ладно, ты молчи, а мы начнем искать того, кому как минимум 50. |
| Ezekiel, I've seen the kind of Librarian you can become... responsible, a leader, someone people can turn to for help. | Изикиэль, ты же видел, каким Библиотекарем можешь стать... ответственным, лидером, тем, к кому люди могут обратиться за помощью. |
| I asked for you, because I needed someone I could count on. | Я вызывал вас, чтобы было на кого рассчитывать, кому верить. |
| What if he lost someone to remain loyal to? | А что если он потерял того, кому был предан? |
| A-And she never would've let someone in she didn't trust. | И она никогда бы не впустила того, кому не доверяла. |
| That's someone who likes to torment people. | Это те, кому нравится мучать людей! |
| Because someone needs to be there to help the ones who aren't. | Кто-то должен помогать тем, кому не так сильно везёт. |
| When Jones first arrived at 51, I made it clear that I wasn't someone that she could come to for help. | Когда Джонс только пришла в 51-ую, я сразу дал ей понять, что я не тот, к кому можно обращаться за помощью. |
| Well, at least he knew that there was someone who cared enough about him to check up on him. | Зато он понял, что есть кто-то, кому он небезразличен, кто пришел его проведать. |
| And I also know if someone did any harm to anybody in your family, you would exact justice. | И я точно знаю что если кто то навредит кому либо из твоей семьи, ты не оставишь это безнаказанным. |
| Well, it's someone who gets paid for dancing, I guess. | Тот, кому платят за танцы, я думаю. |
| If she was part of the network that shelters abused women, the unsub could be looking for someone they both helped. | Если она была частью цепочки, что укрывает женщин, подвергшихся насилию, то субъект мог искать ту, кому они вместе помогали. |
| But why would anyone genetically engineer someone with such an obvious flaw? | Но я не понимаю, зачем кому бы то ни было генетически изменять кого-то с такой явной ошибкой? |
| Maybe Mr. squeaky clean is doing his brother or someone his brother owes a favor. | Возможно, господин Чистюля оказывает услугу брату или тому, кому брат должен. |
| It reminds me of someone I love very much, who I miss a lot. | Напоминает о том, кого я очень люблю, и по кому скучаю. |
| What your child fails to understand is that for someone with only three to five years to live, each day is worth infinitely more. | Ваш ребенок не понимает одного, что для того, кому осталось жить всего три, пять лет, каждый день стоит значительно больше. |
| And he's the only one of us who could actually pass for someone in need of institutionalization. | И он единственный из нас, кто мог бы сойти за того, кому место в лечебнице. |
| Is there someone she confides in? | Есть тот, кому она доверяет? |
| Four months after we broke up, he got married, to someone who can't be more than 25 years old. | Через 4 месяца после того, как мы растались он женился, на ком-то, кому нет и 25. |
| You want me to give someone a Trouble? | Ты хочешь чтобы я дала кому то Беду? |
| Your troops bumble around looking for someone to surrender to, and when they succeed, you follow suit. | Твои ребятки путались по всюду в поисках кого-нибудь, кому можно сдаться, и когда им это удалось, ты последовал их примеру. |
| You are telling me that someone I trust more than I've ever trusted anyone is trying to kill me. | Ты говоришь мне, что тот кому я доверяю как никому другому, пытается меня убить. |
| But as bad as I had it, there is always someone who had it worse. | Хотя я и пережила ужасы, всегда найдется кто-то, кому было еще хуже. |
| Why would someone want to kill him on air? | Кому понадобилось убивать его во время эфира? |
| But I turn you in to someone who does, maybe I get a reward. | Но если сдам вас тем, кому не плевать, может, награду получу. |