| Must feel great finally finding someone you can trust after all these years. | Наверное, после стольких лет, приятно найти того, кому можно доверять. |
| She wanted someone she could really trust and she put Tyler on it instead. | Ей нужен был тот, кому можно довериться и вместо меня посадила за руль Тайлера. |
| I have someone keeping an eye on the man that stole your identity. | У меня есть кому следить за тем, кто украл вашу личность. |
| I allowed someone I know to participate in the study without disclosing the nature of our relationship. | Я позволила кое кому, кого я знаю, участвовать в исследованиях, не сообщив о сути наших отношений. |
| You lied to someone you trust. | Ты соврал тому, кому доверяешь. |
| The dominant person seeks out someone who shares - his sick view of the world. | Доминирующий человек ищет кого-то, кому может открыть своё больное представление о мире. |
| He's always looking for someone to trust, but his paranoia makes trust impossible. | Он всегда ищет того, кому сможет доверять, но его паранойя, сводит все доверие на нет. |
| I don't get within kissing distance until I really trust someone. | Я не люблю приближаться на расстояние поцелуя к кому-либо, кому я не до конца доверяю. |
| When you're interrogating someone with nothing to lose, you have to give them another reason to talk. | Когда допрашиваешь того, кому нечего терять, нужно дать ему какую-нибудь причину заговорить. |
| An electrified fence can't protect against someone who has no need to breach it. | Забор с электричеством не может защитить от того, кому не нужно вламываться. |
| Say we found someone he trusted to corroborate. | Скажем, нас поддержит кто-то, кому он доверился. |
| He wants the egg to come from someone we... know and... trust. | Он хочет яйцеклетку от кого-то, кого мы... знаем и... кому доверяем. |
| There is someone she'll listen to. | Есть кое кто, к кому она прислушается. |
| Good to have someone we can trust on this. | Здесь нужен тот, кому можно доверять. |
| I never turn my back on someone in true need. | Я никогда не отвернусь от того, кому нужна помощь. |
| There's always someone they got to get a message to. | Всегда есть тот, кому они отправляют сообщения. |
| There may be someone I may have feelings for. | Может быть, есть кое-кто, к кому я испытываю чувства. |
| Well, it was nice to share this moment with someone who cared. | Было приятно пережить это с тем, кому не безразлично. |
| Because there's always someone who's got it worse than you do. | Потому что есть всегда кто то, кому хуже чем тебе. |
| There's someone out there who can. | Но есть кто-то, кому подойдёт. |
| All day I've been trying to figure out why someone would do that. | Весь день я думал, кому понадобилось мне такое сделать. |
| Naturally, you turn to someone you trust and admire. | Естественно, что ты искала помощи у того, кому верила и восхищалась. |
| Right now, we have someone we're talking to. | Сейчас нам есть, кому задать вопросы. |
| He's someone you can trust. | Он тот, кому ТЫ можешь доверять. |
| Something about me stabbing someone in the back. | Как я кому то там нанёс удар исподтишка. |