I'm someone who likes to let people be who they are, right? |
Я из тех, кому нравится позволять людям быть такими, какие они есть. |
Maybe we should look for someone who did benefit from all this. |
Может, стоит поискать того, кому выгодна подобная ситуация? |
What do you do if someone you trusted lets you down? |
Что делать, если тот, кому ты доверял, подводит тебя? |
Nancy and I go way back, and I think I'd rather go with someone I trust. |
Нэнси и я давно друг друга знаем, и я думаю, лучше я останусь с кем-нибудь, кому я доверяю. |
There was someone who scored, like, 10,000 more points than anyone else, but we knew he was cheating. |
Был кто-то, кому удалось набрать 10000 очков, больше чем кому бы то ни было, но мы знали, это обман. |
'Even if it means spending more time with someone I don't trust.' |
Даже если для этого нужно провести много времени с тем, кому не доверяю. |
You have no idea what it's like to share your life with someone who you have nothing to say to. |
Ты понятия не имеешь, что значит разделять свою жизнь с тем, кому тебе нечего сказать. |
She spent a week on this island alone with no-one to turn to, and she ended up on that clifftop with someone who... |
Она провела неделю на этом острове, ей было не к кому обратиться, и в итоге она оказалась на скале с тем, кто... |
But he needs someone to throw to, doesn't he? |
Но ему нужен кто-то, кому бы он бросал мяч, не так ли? |
All I'm saying is this is someone who matters, all right? |
Я просто скажу, что это кто-то, кому небезразлично, понятно? |
Look, you may not have had anyone who cared back then, but you've got someone who cares now. |
Слушай, может раньше о тебе некому было беспокоиться, но теперь о тебе есть кому побеспокоиться. |
I believe that we all need a person that we can share our secrets with, someone we can trust. |
Я полагаю, каждому из нас нужен человек, с которым можно разделить секреты, кому мы доверяем. |
You can't cheat on someone you don't know yet. |
Сейчас ты ещё не знаком с той, кому не хочешь изменить. |
W... you th... you think I'd hurt someone? |
Вы... вы думаете, что я хотел причинить кому то вред? |
So if he was repaying a debt, then he... he maybe called someone inside to let them know it was done. |
Значит если он отдавал долг, то он... он мог звонить кому то внутри, чтобы сказать, что работа сделана. |
I used to have a roof over my head and someone who gave a toss about me. |
У меня была крыша над головой, был кто то, кому я была нужна. |
But even if I were looking for a partner, which I'm not, by the way, it would have to be someone I could trust. |
Но если бы я даже и искал партнера - а я не ищу - хочу заметить, что это был бы кто-нибудь, кому я могу доверять. |
You know, you have to be pretty secure, to be with someone who's attracted to the entire population. |
Знаешь, ты должна быть абсолютно уверена, чтобы быть с кем-то, кому нравятся все. |
OK, look, none of this is easy, you guys, but we just... we wanted someone that we knew and trusted and respected. |
Хорошо, слушайте, для всех вас это нелегко, но мы просто... хотели, чтобы это был тот, кого мы знаем, уважаем и кому доверяем. |
Think of it as gaining someone to control completely to do the things you don't want to do. |
Думайте об этом, как о приобретении того, кому можно поручить делать всё то, что Вы делать не хотите. |
Whoever killed Mrs. Haldane, bought these stockings themselves, or is close to someone who did, a wife maybe, or girlfriend. |
Ну, кто бы не убил миссис Хэлдэйн, либо сам купил эти чулки, либо близок с кем-то, кому случалось их покупать, вроде жены или подружки. |
You don't meet a lot of people who are willing to stick their neck out like help someone they don't even know just because it's, like, the right thing. |
Не многих встретишь, кто готов так рискнуть собой, чтобы помочь кому то, кого они даже не знают, просто потому что это правильный поступок. |
Is there someone I'm supposed to call to set things up? |
Есть кто-то, кому мне нужно позвонить и обо всем договориться? |
So I want someone, someone I can trust, to go out to the settlement with a large force, and bring these disputes to an end. |
Поэтому я хочу, чтобы тот, кому я доверяю, отправился в то поселение, с войсками, и положил конец этим беспорядкам! |
However, because there was no torch left with the victim's body, we are left questioning whether Stephen Langham was up that volcano alone, whether someone was there with him, someone who needed his torch to make their journey back to this. |
Однако поскольку возле тела не было фонарика, остаётся вопрос, был ли Стивен Лэнгам на вулкане один, или был с ним кто-то ещё, кому мог бы понадобиться его фонарик, чтобы вернуться назад на пункт наблюдения... здесь. |