I promised her I'd keep it forever, and I put a provision in my will that if anything ever happened to me, someone I trusted would take care of it. |
Я обещал ей что буду беречь её всегда, и вписал в своё завещание пункт... что если со мной что-то случится, то кто-то, кому я доверяю, позаботится о ней. |
It'd have to be someone we trusted, but if there was an intruder inside the Institute, we would have found them by now. |
Это должен был быть тот, кому мы доверяли, но если это был названный гость, мы бы уже его нашли. |
I want to spend the rest of my days with someone I feel passionate about, someone who gives me butterflies, and for better or for worse, Hank, that someone is you. |
Я хочу провести остаток дней С кем-либо, к кому чувствую влечение, С кем в животе порхают бабочки, |
Is my job someone who cares about you deeply? No. |
Эта профессия - кто-то, кому ты не безразличен? |
Was it someone who had a tall soldier pointing a gun at them at the time? |
Это был кто-то, кому высокий солдат угрожал пистолетом в этот момент? |
Whoever gave Cannon my safe house and got my wife killed - they were someone who I trusted. |
Тот, кто сдал Кеннону мой дом и убил мою жену, Тот кому я доверял. |
And I know it's springtime, but I hate to see you get plucked by someone who doesn't even care that you're blossoming. |
Я знаю, что сейчас весна,... но тяжело смотреть, как тебя ощипывает... кто-то, кому безразлично, что ты ещё цветёшь. |
When someone proposes making something a criminal offense, we should always ask: who is harmed? |
Когда кто-то называет какое-то действие преступным, нам следует задавать вопрос: кому был нанесен вред? |
Nor is he laudable or someone you'd walk across the room to shake hands with. |
Также не скажешь, что он достоин всяческих похвал или что он тот, кому хочется пожать руку. |
Is there anyone I can call, someone to come and get you? |
Кому можно позвонить, чтобы вас забрали? |
Do you have any idea how rare it is for someone to actually like that? |
Еще меньше тех, кому нравится это мое качество. |
MOISEVITCH: You'll make someone a fine wife! |
Вы будете превосходным мужем кому нибудь! |
So the house is empty now, but I have 50 pounds of fresh Kitty Litter if anyone knows someone who wants it. |
Дома теперь пусто, но у меня осталось 25 килограмм наполнителя для кошачьего туалета, не знаете, кому его пристроить? |
I thought it would help House - seeing someone worse off than him, possibly curing a guy who has even less to look forward to. |
Я думала, это поможет Хаусу... увидеть того, кому хуже его самого возможно, вылечить парня, которому и надеятся больше не на что |
But in order to do that, we are the ones that have to assign that value; otherwise, it will be desecrated by someone who doesn't understand that value. |
Но чтобы это было возможным, именно мы должны указать на эту их ценность, иначе кто-то, кому эта ценность невдомёк, может их осквернить. |
Someone you could always trust. |
Не было никого, кому всегда можно было бы довериться. |
Yorke said "You and Whose Army?" was "about someone who is elected into power by people and who then blatantly betrays them - just like Blair did". |
Йорк описал как песню «о том, кому была дана власть народом и кто в итоге его предал - как это сделал Тони Блэр». |
But you knowwho drafts someone with erosive artitis? |
Но кому нужен игрок с ревматоидным артритом? |
And a car will slow beside you, and a door will open and someone you know, even trust, will get out. |
Откроется дверь, и кто-то, кого ты знаешь, и кому веришь, выйдет из машины. |
Walden eventually invites Alan and Jake to continue living at the house they have been living in for 8 years with him as Walden wants someone around he can trust, and they became best friends. |
Уолден, в конечном итоге, приглашает Алан и Джейка жить с ним в доме, в котором они прожили в течение 8 лет, потому что он хочет, что бы вокруг был кто-то кому он может доверять. |
Ms. Plemmons... what would someone say they didn't like about you? |
Мисс Племмонс... что бы о вас сказали те, кому вы не нравитесь? |
I'm very glad Daniel has found someone that he can trust and rely on. |
я очень рада, что Дэниел нашел кого-то, кому он может доверять и на кого он может положиться. я надеюсь мы могли бы быть друзьями. |
But you know this town, and if the president was having an affair with someone who worked for him, someone who does favors for him, someone he does favors for, there are going to be subcommittees |
Но вы знаете этот город, и если у президента был роман с кем-то кто работал на него, с кем-то кто был благосклонен к нему, с кем-то, к кому он был благосклонен, где собираются быть в подкомитетах |
In "Wild in the Streets" someone says: Never trust anyone over 30. |
Помнишь фильм "Власть - молодым", где говорили, что нельзя доверять тем, кому больше 30-и? |
Someone who decided the Zs were a liability, someone who had a lot to lose, someone who was hopefully connected to Marco Calderon. |
Кто-то, кто считал, что у Братства есть обязательства на это кто-то, кому было что терять Кто-то, кто мог иметь связь с Марко Калдероном |