| Someone who got tired of making change with an eyedropper. | Наверное тот, кому надоело отсчитывать сдачу пипеткой. |
| Someone I can trust with my dark secrets? | Тот, кому я могу доверить свои темные секреты? |
| Someone they were kind to and cared for. | Кем-то, к кому они были добры и о ком заботились. |
| Someone I recruited in Bahrain a few years ago. | Кто-то кому я помогла в Бахрейне несколько лет назад. |
| Someone we both know and have every reason to distrust, Cheng Zhi. | Некто, кого мы оба знаем и кому имеем все основания не доверять. |
| Someone who probably really needs it. | Того, кому это действительно нужно. |
| Someone so sensitive towards smells, is really suitable to work in a perfume company. | Кому, как не человеку с таким чувствительным обонянием, работать в парфюмерной компании. |
| Someone who... looking for a hero. | Кого-то, кому... нужен герой. |
| Someone who's truly and entirely responsible... for our success tonight. | Того, кому мы в действительности принадлежит весь успех... сегодняшнего вечера. |
| Someone connected to the case, or obsessed with it. | Кто-то, кто связан с его делом, кто-то, кому оно не дает покоя. |
| Someone who doesn't like Bill Bob. | Кто-то, кому не нравится Билл Боб. |
| Someone who doesn't like Bill Bob very much. | Кто-то, кому Билл Боб очень не нравится. |
| Someone who didn't like her very much. | Кто-то, кому она не очень нравилась. |
| Someone who I trust... told me you were a stand-up guy. | Тот, кому я доверял... сказал мне, что ты честный парень. |
| Someone with whom you share a meaningful connection. | Кто-то, к кому у тебя будет осмысленный контакт. |
| Someone who needs a lot of firepower. | Кто-то, кому нужно много оружия. |
| Someone without regard to human suffering. | Тот, кому плевать на страдания других. |
| Someone who really wanted to get to Goderville. | Тот, кому очень нужно добраться до Годервилля. |
| Someone trustworthy on whom we can rely. | Тот, кому бы я мог действительно доверять. |
| Someone they were kind to and cared for. | Кем-то, к кому они были добры и о ком заботились. |
| Someone having a really hard time that needs help, but may be too proud to ask for a handout. | Кому нужна помощь, но он слишком горд, чтобы о ней попросить. |
| Someone you don't want to let see your face until you're ready to be seen. | Тот, кому ты не хочешь показывать свое лицо, пока ты не будешь готов к этому. |
| Someone I could believe in and root for. | С тем, кому я могу верить и на которого могу опереться? |
| Someone we can tell our problem to? | Кто-нибудь, кому мы сможем обо всем этом рассказать. |
| Someone who's becoming important to me. | Я встретил кое-кого... кого-то, к кому я стал неравнодушен. |