| Don't you have someone to believe in? | А у тебя нет кого-то, кому ты веришь? |
| 'Cause if it isn't someone we trust, she's in serious danger. | Потому что если это не тот, кому мы можем доверять, то она в серьезной опасности. |
| Well, isn't there someone that you can call? | Хорошо, есть кто-то кому вы можете позвонить? |
| So she must have used someone she trusted. | Она должна была обратиться к тому, кому доверяла. |
| Okay, who am I supposed to text if I see someone? | Кому мне написать, если увижу кого-нибудь? |
| If you're sitting down with someone you don't trust. | Если ты сидишь с кем-то, кому ты не доверяешь. |
| Unlike The Blur, I'm someone who doesn't care whether you live or die. | В отличие от Пятна, я тот, кому совершенно плевать, жива ты или нет. |
| Well, I recall you're not someone who likes to be told what to do. | Ну, я помню, что ты не тот, кому нравиться, когда ему говорят, что делать. |
| Why throw yourself at someone who doesn't care about you? | Почему бы тебе не обратиться к тому, кому ты не безразлична. |
| Do I strike you as someone who needs to cuddle? | Я похожа на ту, кому нужны обнимашки? |
| I don't know, someone came by, and I stumbled. | Не знаю, кому как, а мне ввалят. |
| Well, I know someone who's interested in being on it. | Ну, я знаю, кому интересно работать в таком отделе. |
| Once you get this package, he's going to think of you as someone he can trust with his mail. | Когда ты получишь эту посылку, он будет считать, что ты из тех, кому можно доверить свою почту. |
| You actually dated someone who likes to get burned? | Ты встречался с кем-то, кому нравилось прижигание? |
| me and my spotter spent four days on a freezing mountain, just watching this village where someone thought | Я и мой корректировщик провели вместе 4 дня на замерзшей горе, просто наблюдая за деревней где, как кому то показалось, |
| Being betrayed by someone you trusted not to hurt you? | А думаешь, быть преданной кем-то, кому доверяла, приятно? |
| I'll go with someone I can trust to get her. | Я поеду с тем, кому можно доверить это дело. |
| But there's someone to whom I owe a debt, whose life is more important, I suppose, than a watershed of adulation. | Но есть еще кое-кто, кому я задолжал, чья жизнь важнее, чем целый океан подхалимства. |
| You mean someone out there who cares? | Вы про кого-то извне, кому есть до меня дело? |
| We can't have an alliance with someone we can't trust. | Нельзя заключать союз с той, кому мы не доверяем. |
| Who'd want to drop a gargoyle on someone? | Кому бы захотелось сбросить горгулью на кого-то? |
| If you don't mind my asking, you seem in pretty good spirits for someone facing possible jail time. | Если вы не возражаете, у меня есть вопрос, У вас кажется слишком хорошее настроение Для того, кому грозит тюремное заключение. |
| Not unless, for some reason he was called away by someone he couldn't say no to. | Если только, по какой-то причине, ему не позвонил кто-то, кому он не мог отказать. |
| I have found someone far more satisfying to command | Я нашёл кое-кого, кому приказывать гораздо приятнее |
| Can someone just tell me who this was meant for? | Кто-нибудь скажет мне кому это предназначалось? |