Примеры в контексте "Someone - Кому"

Примеры: Someone - Кому
I would say, it's the ideal goal of someone who has somehow managed to... Protect the purest part of her heart. Я хотел бы сказать, это идеальная цель для кого-то, кому каким-то образом удалось... защитить невинную часть ее сердца.
Someone I could trust, someone I have faith in. Кого-то, кому могу доверять, в кого я верю.
Someone served her that last meal, someone she trusted. Кто-то накрыл ей этот последний ужин, кто-то, кому она доверяла
A person who's never been in a relationship with someone he actually trusts, someone who's always been alone. Человека, который никогда не был в отнощениях с кем либо, кому он мог доверять, с кем-то, кто всегда был одинок.
When you have exactly five timed minutes to talk to someone - someone who, by the way, isn't enjoying this revolving door of "dates" any more than you seem to be... Когда у вас только пять минут, чтобы поговорить с тем, кому, кстати, не очень-то это нравится, но кто явно ходит на свидания чаще вас.
One hair from someone you trust, two from someone you love, and three from your own head. Один волосок того, кому ты доверяешь, один - того, кого ты любишь и еще три с твоей головы.
Now, if I wasn't watching you, someone I have the highest respect for, I would think that that was the response of someone with something to hide. И если бы это были не вы, кого я глубоко уважаю, я бы подумал, что в этом виновен кто-то, кому есть что скрывать.
Then, you need to decide on a potential ally from the team, someone that you can talk to before all of this breaks, someone that you trust. Тогда тебе нужно выбрать потенциального союзника из команды, кого-то, с кем бы ты мог переговорить до того, как всё откроется, кого-то, кому ты доверяешь.
The only way she'd ever step out was with someone that she's known her whole life, someone she trusts. И единственное, она могла бы изменить только с кем-нибудь, кого она знает все свою жизнь, кому она доверяет.
We just found out that someone we worked with - someone that we trusted - has been lying to us for months and now might have something to do with our murder. Мы просто выяснили, что тот, с кем мы вместе работали... кому доверяли... врал нам на протяжении месяцев и теперь, вероятно, имеет отношение к нашему убийству.
Someone put it there, someone who wants everyone to think we're dead. Кто-то притащил его туда, тот, кому нужно, чтобы думали, будто мы мертвы.
What I want is someone without ties to the CIA, someone with nothing left to lose. Мне нужен кто-то без связи с ЦРУ, кто-то, кому нечего терять.
What would someone need a pair of greasy gloves for on a dating show? Кому может понадобиться пара грязных перчаток на шоу свиданий?
It seems to me, the US government should have a little more reach than someone who's looking at major time. Мне кажется, Что правительство должно иметь кое-кого другого на примете, Чем тот, кому грозит отсидка.
Someone I can teach, someone I can nurture, someone I can leave all this to. Кто-то, кого бы я мог учить, воспитывать, кому бы я смог все это оставить.
But I know someone who has everything Но я знаю, кому удается.
Why do you think someone would want to break Kemp's hand? Как вы думаете, кому могло понадобиться ломать мистеру Кемпу правую руку?
Because they have someone to protect them, but I don't - I am all alone. Потому что их есть, кому защитить, а меня - некому, я один.
She won't be able to handle it if she hurts someone, Damon. Она не справится с этим, если причинит кому либо вред, Дэймон.
I don't know what he's been up to lately, but Charlie's who they called when they needed someone disappeared. Не знаю, почему он припозднился, но Чарли был тем, кому звонили, чтобы заставить кого-то исчезнуть.
My husband's dog cheddar had relations with our neighbor dog karate and produced these two smaller dogs he insisted that I find them a good home with someone we trust. У пса моего мужа, Чеддера, была связь с соседской собакой Карате, и они произвели на свет этих двух маленьких собак, и муж настаивает, чтобы я пристроил их кому-то, кому можно доверять.
I used someone I thought I could trust. Мне помогал тот, кому я думал могу доверять
There's a certain someone that might actually like the way she's painted, and I'm not talking about Serena. Есть кое-кто, кому может понравиться, как она изображена, и я говорю не о Серене.
Imagine counting on someone who lived through the events, a pillar of Chester's Mill community, whom everybody will believe. Представьте того, кто пережил всё это, опора жителей Честерз-Милл, и кому все поверят.
I'd say you're not a real New Yorker until you've stolen a cab from someone who needs it more than you do. Ты не можешь считать себя настоящим жителем Нью-Йорка, пока не украдешь такси у того, кому оно нужно больше чем тебе.