| I would say, it's the ideal goal of someone who has somehow managed to... Protect the purest part of her heart. | Я хотел бы сказать, это идеальная цель для кого-то, кому каким-то образом удалось... защитить невинную часть ее сердца. |
| Someone I could trust, someone I have faith in. | Кого-то, кому могу доверять, в кого я верю. |
| Someone served her that last meal, someone she trusted. | Кто-то накрыл ей этот последний ужин, кто-то, кому она доверяла |
| A person who's never been in a relationship with someone he actually trusts, someone who's always been alone. | Человека, который никогда не был в отнощениях с кем либо, кому он мог доверять, с кем-то, кто всегда был одинок. |
| When you have exactly five timed minutes to talk to someone - someone who, by the way, isn't enjoying this revolving door of "dates" any more than you seem to be... | Когда у вас только пять минут, чтобы поговорить с тем, кому, кстати, не очень-то это нравится, но кто явно ходит на свидания чаще вас. |
| One hair from someone you trust, two from someone you love, and three from your own head. | Один волосок того, кому ты доверяешь, один - того, кого ты любишь и еще три с твоей головы. |
| Now, if I wasn't watching you, someone I have the highest respect for, I would think that that was the response of someone with something to hide. | И если бы это были не вы, кого я глубоко уважаю, я бы подумал, что в этом виновен кто-то, кому есть что скрывать. |
| Then, you need to decide on a potential ally from the team, someone that you can talk to before all of this breaks, someone that you trust. | Тогда тебе нужно выбрать потенциального союзника из команды, кого-то, с кем бы ты мог переговорить до того, как всё откроется, кого-то, кому ты доверяешь. |
| The only way she'd ever step out was with someone that she's known her whole life, someone she trusts. | И единственное, она могла бы изменить только с кем-нибудь, кого она знает все свою жизнь, кому она доверяет. |
| We just found out that someone we worked with - someone that we trusted - has been lying to us for months and now might have something to do with our murder. | Мы просто выяснили, что тот, с кем мы вместе работали... кому доверяли... врал нам на протяжении месяцев и теперь, вероятно, имеет отношение к нашему убийству. |
| Someone put it there, someone who wants everyone to think we're dead. | Кто-то притащил его туда, тот, кому нужно, чтобы думали, будто мы мертвы. |
| What I want is someone without ties to the CIA, someone with nothing left to lose. | Мне нужен кто-то без связи с ЦРУ, кто-то, кому нечего терять. |
| What would someone need a pair of greasy gloves for on a dating show? | Кому может понадобиться пара грязных перчаток на шоу свиданий? |
| It seems to me, the US government should have a little more reach than someone who's looking at major time. | Мне кажется, Что правительство должно иметь кое-кого другого на примете, Чем тот, кому грозит отсидка. |
| Someone I can teach, someone I can nurture, someone I can leave all this to. | Кто-то, кого бы я мог учить, воспитывать, кому бы я смог все это оставить. |
| But I know someone who has everything | Но я знаю, кому удается. |
| Why do you think someone would want to break Kemp's hand? | Как вы думаете, кому могло понадобиться ломать мистеру Кемпу правую руку? |
| Because they have someone to protect them, but I don't - I am all alone. | Потому что их есть, кому защитить, а меня - некому, я один. |
| She won't be able to handle it if she hurts someone, Damon. | Она не справится с этим, если причинит кому либо вред, Дэймон. |
| I don't know what he's been up to lately, but Charlie's who they called when they needed someone disappeared. | Не знаю, почему он припозднился, но Чарли был тем, кому звонили, чтобы заставить кого-то исчезнуть. |
| My husband's dog cheddar had relations with our neighbor dog karate and produced these two smaller dogs he insisted that I find them a good home with someone we trust. | У пса моего мужа, Чеддера, была связь с соседской собакой Карате, и они произвели на свет этих двух маленьких собак, и муж настаивает, чтобы я пристроил их кому-то, кому можно доверять. |
| I used someone I thought I could trust. | Мне помогал тот, кому я думал могу доверять |
| There's a certain someone that might actually like the way she's painted, and I'm not talking about Serena. | Есть кое-кто, кому может понравиться, как она изображена, и я говорю не о Серене. |
| Imagine counting on someone who lived through the events, a pillar of Chester's Mill community, whom everybody will believe. | Представьте того, кто пережил всё это, опора жителей Честерз-Милл, и кому все поверят. |
| I'd say you're not a real New Yorker until you've stolen a cab from someone who needs it more than you do. | Ты не можешь считать себя настоящим жителем Нью-Йорка, пока не украдешь такси у того, кому оно нужно больше чем тебе. |