| After 16 years, it's strange sitting across from somebody who isn't Stanley. | Спустя 16 лет, странно сидеть напротив кого-то, кто не является Стэнли. | 
| I'm not sitting in the sink again. | Больше я в раковине сидеть не буду. | 
| Pity to have it sitting around just doing nothing. | Скушно просто сидеть и ничего не делать. | 
| You know, just sitting, watching, enjoying the sport. | Просто чтобы сидеть и наслаждаться спортом. | 
| So it's the three basic positions of the human body, sitting, standing and lying. | Это три основные позиции человеческого тела: сидеть, стоять, лежать. | 
| Alan, the divan is not for sitting. | Алан, на тахте сидеть нельзя. | 
| I'm not sitting in a traffic jam. | Я в пробке сидеть не буду. | 
| She hoped I might get to like sitting there. | Она надеялась, что мне понравится в нём сидеть. | 
| That'd be better than just sitting here... | Это лучше, чем сидеть сложа руки. | 
| No wonder, sitting in the dark, feeling sorry for yourself. | Нет смысла сидеть здесь и рыдать, себя жалея. | 
| Yes, it's a terrible shame, sitting here making blisters. | Да, это ужасный позор, сидеть здесь и делать пузыри. | 
| That's not very smart, sitting with your back to the door. | Это не слишком разумно - сидеть спиной к двери. | 
| I'm going to be sitting next to you until the whole thing is over. | Я собираюсь сидеть рядом с тобой пока все это не кончится. | 
| I'm not okay with just sitting back and trusting Clark again. | Меня не устраивает сидеть, сложа руки, и снова доверяться Кларку. | 
| Better than sitting around in this hole. | Всё лучше, чем сидеть в этой дыре. | 
| I will be sitting the whole way to Florida. | И я буду сидеть всю дорогу до Флориды. | 
| I shall find myself 30 years from now still sitting on this sofa. | Я и через 30 лет буду вот так сидеть на этом диване. | 
| Well, it's better than nothing, just sitting here. | Ну, это лучше чем ничего, чем просто сидеть здесь. | 
| It'll come in handy one day when you're sitting behind this desk. | Это произойдёт однажды когда ты будешь сидеть за этим столом. | 
| If they were toe prints, she would have been sitting in his lap. | Если это были отпечатки пальцев ног, она должна была сидеть на его коленях. | 
| So I have no intention of sitting here listening to you sully his memory. | И я больше не намерена сидеть и выслушивать, как вы очерняете его память. | 
| You can keep sitting here with us. | Ты либо можешь продолжать сидеть здесь с нами. | 
| I'll be sitting with my finger on the button. | Я буду сидеть, держа палец на кнопке. | 
| I'd be sitting in a bar, listening to some great band play a romantic song, drinking champagne. | Буду сидеть в баре, слушать славный оркестр, исполняющий романтическую песню, пить шампанское. | 
| If Olivia's in trouble, I'm not sitting here. | Если Оливия в опасности, Я не буду здесь сидеть. |